Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'élevage de bétail était également » (Français → Néerlandais) :

AI. considérant que l'élevage intensif peut avoir comme conséquence l'administration régulière et incorrecte d'antibiotiques au bétail, à la volaille et aux poissons dans les exploitations afin de favoriser une croissance rapide, que les antibiotiques sont également souvent administrés à titre prophylactique afin de prévenir la propagation des maladies due aux conditions d'exiguïté, de confinement et de tension ...[+++]

AI. overwegende dat in de intensieve veeteelt antibiotica vaak ongepast en routinematig aan vee, gevogelte en vis worden gevoederd om een snellere groei te bevorderen en ook algemeen als preventief middel worden gebruikt om de verspreiding van ziekten te voorkomen die verband houden met de krappe, benauwde en stresserende omstandigheden waarin dieren worden gehouden en die hun immuunsysteem onderdrukken, en om de onhygiënische omstandigheden waarin de dieren worden gehouden te compenseren;


AI. considérant que l'élevage intensif peut avoir comme conséquence l'administration régulière et incorrecte d'antibiotiques au bétail, à la volaille et aux poissons dans les exploitations afin de favoriser une croissance rapide, que les antibiotiques sont également souvent administrés à titre prophylactique afin de prévenir la propagation des maladies due aux conditions d'exiguïté, de confinement et de tension ...[+++]

AI. overwegende dat in de intensieve veeteelt antibiotica vaak ongepast en routinematig aan vee, gevogelte en vis worden gevoederd om een snellere groei te bevorderen en ook algemeen als preventief middel worden gebruikt om de verspreiding van ziekten te voorkomen die verband houden met de krappe, benauwde en stresserende omstandigheden waarin dieren worden gehouden en die hun immuunsysteem onderdrukken, en om de onhygiënische omstandigheden waarin de dieren worden gehouden te compenseren;


La bonne santé et l’élevage de qualité du bétail revêtent également une importance capitale pour la santé publique humaine.

Goede veterinaire gezondheid en een hoogkwalitatieve veehouderij is tevens van fundamenteel belang voor de volksgezondheid.


Il est certain que les domaines évoqués précédemment, tels que l’énergie, le transport et l’industrie, offrent les meilleures possibilités d’intervention, mais d’autres s’avèrent également porteurs – je pense à l’agriculture, à l’élevage du bétail, à la gestion durable des forêts, aux technologies de l’information et de la communication et à la politique de développement de l’UE vis-à-vis des pays tiers.

De eerder genoemde gebieden, zoals energie, transport en industrie, bleken inderdaad het grootste actiepotentieel te bieden, maar ook andere gebieden bleken belangrijk, en ik verwijs hierbij naar landbouw, veeteelt, duurzame bosbouw, informatie- en communicatietechnologie en het communautaire ontwikkelingsbeleid betreffende derde landen.


« L'article 33ter, § 1, 1°, c), du décret du Conseil flamand du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais, dans la version qui était applicable le 9 août 2001, viole-t-il le principe d'égalité inscrit aux articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée, la liberté de commerce et d'industrie inscrite à l'article 7 du décret d'Allarde des 2-17 mars 1791 et à l'article 6, § 1, VI, alinéa 3, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, ainsi que la liberté de choisir une profession, garantie par l'article 23 de la Constitution coordonnée, en ce qu'il prévoit ...[+++]

« Schendt artikel 33ter, § 1, 1°, c), van het decreet van de Vlaamse Raad van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen in de versie die van toepassing was op 9 augustus 2001 het gelijkheidsbeginsel ingeschreven in de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet, de vrijheid van handel en nijverheid ingeschreven in artikel 7 van het decreet d'Allarde van 2-17 maart 1791 en in artikel 6, § 1, VI, derde lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en de vrijheid van beroepskeuze die wordt gegarandeerd door artikel 23 van de gecoördineerde Grondwet, omdat zij alleen in de mogelijkheid tot exploitatie en/of verandering van een bestaan ...[+++]


L'adoption de normes plus favorables pour les entreprises familiales d'élevage de bétail était également inspirée par des objectifs socio-économiques.

Dat voor de gezinsveeteeltbedrijven gunstiger normen zijn aangenomen, is ook ingegeven door sociaal-economische doelstellingen.


97. fait observer qu'une clarification plus poussée du cadre financier est nécessaire pour assurer l'égalité de traitement des éleveurs et la transparence du calcul des compensations; rappelle que, dans sa résolution du 17 décembre 2002 sur la crise de la fièvre aphteuse de 2001 , le Parlement estimait qu'une gestion équitable des compensations était capitale pour prévenir la fraude; demande à la Commission d'harmoniser les taux de compensation pour les différentes maladies et d'établir des critères viables pour le calcul, par exemp ...[+++]

97. is van mening dat verdere verduidelijking van het financiële kader noodzakelijk is, teneinde gelijke behandeling van boeren en transparantie bij de berekening van de vergoeding te waarborgen; wijst erop dat het Parlement in zijn resolutie van 17 december 2002 over mond- en klauwzeerbestrijding in 2001 heeft erkend dat de afwikkeling van schadeclaims op een billijke en doordachte manier dient te geschieden om fraude te voorkomen; verzoekt de Commissie de terugbetalingsniveaus voor de verschillende dierziektes op één lijn te brengen en werkbare criteria, zoals de huidige marktwaarde van een dier, vast te stellen voor de berekening er ...[+++]


1° si, par suite de la délivrance de l'autorisation écologique, la densité moyenne du bétail au cours des années d'imposition 1996, 1997 et 1998 était inférieure à celle de l'année d'imposition 1995, la teneur en éléments nutritionnels NHn et NHp peut être calculée, à la demande du producteur, comme la somme des produits de la densité moyenne du bétail de l'élevage de bétail, telle qu'elle figure dans la déclaration à la " Mestbank ...[+++]

1° Ingeval ten gevolge van het verlenen van de milieuvergunning de gemiddelde veebezetting tijdens de aanslagjaren 1996, 1997 en 1998 lager was dan deze voor het aanslagjaar 1995, kan de nutriëntenhalte NHn en NHp op verzoek van de producent berekend worden als de som van de producten van de gemiddelde veebezetting van de veeteeltinrichting zoals aangegeven in de Mestbankaangifte van het aanslagjaar 1995, met de overeenkomstige PO -productie per diersoort, berekend volgens de uitscheidingsnormen, zoals vastgelegd in artikel 33bis, § 2 van het decreet;


Aux termes de l'alinéa 4 de l'article 15, 5, les entreprises non familiales d'élevage de bétail bénéficient également d'une dispense comparable jusqu'au 1er janvier 2000 pour les champs et les herbages intensifs situés dans la même commune ou dans une commune limitrophe.

Volgens het vierde lid van artikel 15, 5, genieten ook de niet-gezinsveeteeltbedrijven tot 1 januari 2000 een vergelijkbare ontheffing voor akkers en intensief grasland gelegen in dezelfde of naburige gemeenten.


Le législateur décrétal a également pris en compte les intérêts légitimes de l'élevage de bétail par rapport aux intérêts écologiques et les aspects socio-économiques des entreprises familiales d'élevage de bétail.

De decreetgever heeft ook oog gehad voor de rechtmatige belangen van de veehouderij tegenover de milieubelangen en voor de socio-economische aspecten ten aanzien van de gezinsveeteeltbedrijven.


w