Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance bétail
Assurance du bétail
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Foire aux bestiaux
Gérer la reproduction du bétail
Marché au bétail
Marché aux bestiaux
Marché de bétail
Reproduction des animaux de rapport
Reproduction des animaux d’élevage
Reproduction du bétail
Torture
élevage de bétail
élevage du bétail

Traduction de «bétail était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
négociant grossiste en produits agricoles bruts, semences et aliments pour le bétail | négociant grossiste en produits agricoles bruts, semences et aliments pour le bétail/négociante grossiste en produits agricoles bruts, semences et aliments pour le bétail | négociante grossiste en produits agricoles bruts, semences et aliments pour le bétail

groothandelaar in landbouwgrondstoffen, zaden en diervoeder


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


assurance bétail | assurance du bétail

veeverzekering




foire aux bestiaux | marché au bétail | marché aux bestiaux | marché de bétail

veemarkt


reproduction du bétail | reproduction des animaux d’élevage | reproduction des animaux de rapport

reproductie van vee | voortplanting van vee


gérer la reproduction du bétail

leiding geven in de veeteelt | veeteeltbedrijven beheren | leiding geven in de veefokkerij | veefokkerijen beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au Royaume-Uni, la commission avait visité l'installation d'incinération de Carntyne, à Glasgow, qu'elle avait observée d'un œil très critique, celle-ci étant située dans une zone urbaine défavorisée qui était exposée aux odeurs nauséabondes et à la pollution émanant de l'incinération de bétail à la suite de la crise de l'ESB.

In het Verenigd Koninkrijk bezocht de commissie de verbrandingsoven van Carntyne in Glasgow en formuleerde ze hierover scherpe kritiek: de installatie is gelegen in een arm stedelijk gebied dat geplaagd werd door stank en verontreiniging als gevolg van de verbranding van vee in de nasleep van de BSE-crisis.


J’ai cru comprendre que le gouvernement irlandais avait fait savoir qu’il n’endosserait aucune responsabilité, alors que l’usine d’aliments pour bétail était sous licence et sous contrôle de ce gouvernement.

Ik begrijp dat de regering van de Ierse Republiek duidelijk heeft gemaakt dat zij geen enkele aansprakelijkheid aanvaardt, ondanks dat ze de voedermolens vergunningen had verleend en deze onder haar toezicht stonden.


Pour les entreprises qui avaient acquis le statut d'élevage familial de bétail en 1997 (déclaration 1998) et pour les entreprises qui n'avaient pas acquis le statut d'élevage familial et dont la production d'effluents d'élevage était inférieure à 300 kg P0 dans l'année calendaire 1997, le § 3 s'applique par analogie.

Voor bedrijven die in 1997 (aangifte 1998) de status gezinsveeteeltbedrijf hadden verworven en voor bedrijven die de status van gezinsveeteeltbedrijf niet hadden verworven en een mestproductie hadden kleiner dan 300 kg PO in het kalenderjaar 1997, is § 3 van overeenkomstige toepassing.


« L'article 33ter, § 1, 1°, c), du décret du Conseil flamand du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais, dans la version qui était applicable le 9 août 2001, viole-t-il le principe d'égalité inscrit aux articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée, la liberté de commerce et d'industrie inscrite à l'article 7 du décret d'Allarde des 2-17 mars 1791 et à l'article 6, § 1, VI, alinéa 3, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, ainsi que la liberté de choisir une profession, garantie par l'article 23 de la Constitution coordonnée, en ce qu'il prévoit seulement l ...[+++]

« Schendt artikel 33ter, § 1, 1°, c), van het decreet van de Vlaamse Raad van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen in de versie die van toepassing was op 9 augustus 2001 het gelijkheidsbeginsel ingeschreven in de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet, de vrijheid van handel en nijverheid ingeschreven in artikel 7 van het decreet d'Allarde van 2-17 maart 1791 en in artikel 6, § 1, VI, derde lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en de vrijheid van beroepskeuze die wordt gegarandeerd door artikel 23 van de gecoördineerde Grondwet, omdat zij alleen in de mogelijkheid tot exploitatie en/of verandering van een bestaande veeteelti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le juge a quo demande à la Cour si l'article 33ter, § 1, 1°, c), du décret sur les engrais, dans la version qui était applicable le 9 août 2001, viole les articles 10 et 11 de la Constitution, la liberté de commerce et d'industrie et le libre choix d'une activité professionnelle garanti par l'article 23 de la Constitution, en ce qu'il prévoit seulement la possibilité d'exploiter et/ou de modifier un élevage de bétail existant et empêche ainsi que de nouveaux élevages s'établissent.

De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of artikel 33ter, § 1, 1°, c), van het Meststoffendecreet, in de versie zoals die van toepassing was op 9 augustus 2001, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, de vrijheid van handel en nijverheid en de vrijheid van beroepskeuze, die wordt gewaarborgd bij artikel 23 van de Grondwet, schendt, doordat artikel 33ter, § 1, 1°, c), van het Meststoffendecreet alleen in de mogelijkheid tot exploitatie en/of verandering van een bestaande veeteeltinrichting voorziet en aldus verhindert dat nieuwe veeteeltinrichtingen zich vestigen.


71% ce ces cas de non-respect portaient sur l’étiquetage et sur l’enregistrement du bétail (essentiellement perte d’une marque auriculaire ou cas où le bétail faisait l'objet d'un enregistrement central, mais n'était pas consigné dans les registres de l'exploitation, ne compromettant donc pas ainsi la traçabilité).

In 71% van die gevallen ging het om het merken en registreren van vee (meestal verlies van één oormerk of centrale registratie maar niet op de boerderij, dus zonder de traceerbaarheid onmogelijk te maken).


97. fait observer qu'une clarification plus poussée du cadre financier est nécessaire pour assurer l'égalité de traitement des éleveurs et la transparence du calcul des compensations; rappelle que, dans sa résolution du 17 décembre 2002 sur la crise de la fièvre aphteuse de 2001 , le Parlement estimait qu'une gestion équitable des compensations était capitale pour prévenir la fraude; demande à la Commission d'harmoniser les taux de compensation pour les différentes maladies et d'établir des critères viables pour le calcul, par exemple la valeur marchande actuelle de l'animal; reconnaît que, en cas d'apparition d'une maladie, il n'y a ...[+++]

97. is van mening dat verdere verduidelijking van het financiële kader noodzakelijk is, teneinde gelijke behandeling van boeren en transparantie bij de berekening van de vergoeding te waarborgen; wijst erop dat het Parlement in zijn resolutie van 17 december 2002 over mond- en klauwzeerbestrijding in 2001 heeft erkend dat de afwikkeling van schadeclaims op een billijke en doordachte manier dient te geschieden om fraude te voorkomen; verzoekt de Commissie de terugbetalingsniveaus voor de verschillende dierziektes op één lijn te brengen en werkbare criteria, zoals de huidige marktwaarde van een dier, vast te stellen voor de berekening ervan; erkent dat in het geval van een ziekteuitbraak er geen duidelijk o ...[+++]


Ce phénomène a été renforcé par l'insuffisance des contrôles portant sur les marchands de bétail et les marchés. [...] L'étendue de l'épidémie a rendu la mise en oeuvre des indispensables contrôles et mesures d'éradication extrêmement problématique car il était impossible de mobiliser immédiatement les ressources nécessaires".

Dit werd nog verscherpt door het feit dat er onvoldoende controle was op de veehandelaren en de markten.De omvang van de epidemie leidde tot aanzienlijke problemen bij de uitvoering van de nodige controle- en uitroeiingsmaatregelen, aangezien de vereiste middelen niet onmiddellijk konden worden gemobiliseerd".


1° si, par suite de la délivrance de l'autorisation écologique, la densité moyenne du bétail au cours des années d'imposition 1996, 1997 et 1998 était inférieure à celle de l'année d'imposition 1995, la teneur en éléments nutritionnels NHn et NHp peut être calculée, à la demande du producteur, comme la somme des produits de la densité moyenne du bétail de l'élevage de bétail, telle qu'elle figure dans la déclaration à la " Mestbank" pour l'année d'imposition 1995, et la production PO correspondante par espèce animale, calculée suivan ...[+++]

1° Ingeval ten gevolge van het verlenen van de milieuvergunning de gemiddelde veebezetting tijdens de aanslagjaren 1996, 1997 en 1998 lager was dan deze voor het aanslagjaar 1995, kan de nutriëntenhalte NHn en NHp op verzoek van de producent berekend worden als de som van de producten van de gemiddelde veebezetting van de veeteeltinrichting zoals aangegeven in de Mestbankaangifte van het aanslagjaar 1995, met de overeenkomstige PO -productie per diersoort, berekend volgens de uitscheidingsnormen, zoals vastgelegd in artikel 33bis, § 2 van het decreet;


L'adoption de normes plus favorables pour les entreprises familiales d'élevage de bétail était également inspirée par des objectifs socio-économiques.

Dat voor de gezinsveeteeltbedrijven gunstiger normen zijn aangenomen, is ook ingegeven door sociaal-economische doelstellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bétail était ->

Date index: 2023-06-16
w