Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'émission devront cependant " (Frans → Nederlands) :

Art. 6. Le prix d'émission est fixé à 100 %; les personnes qui souscrivent après la date d'émission devront cependant payer les intérêts encourus pour la période entre la date d'émission et le versement effectif des fonds.

Art. 6. De uitgifteprijs is vastgesteld op 100 %; de personen die inschrijven na de uitgiftedatum zullen echter de gelopen intresten dienen te betalen voor de periode tussen de uitgiftedatum en de werkelijke storting der gelden.


Art. 6. Le prix d'émission est fixé à 100 %; les personnes qui souscrivent après la date d'émission devront cependant payer les intérêts encourus pour la période entre la date d'émission et le versement effectif des fonds.

Art. 6. De uitgifteprijs is vastgesteld op 100 %; de personen die inschrijven na de uitgiftedatum zullen echter de gelopen intresten dienen te betalen voor de periode tussen de uitgiftedatum en de werkelijke storting der gelden.


a) ils ne devraient pas avoir pour conséquence une nouvelle détérioration de la qualité de vie des populations locales et devraient refléter les objectifs du Millénaire pour le développement; estime qu'à cet effet, les pays en développement doivent définir et appliquer des politiques d'adaptation lorsqu'elles sont appropriées; en termes d'atténuation, ils devraient cependant faire en sorte d'éviter les impasses dans lesquelles les pays soi-disant développés se trouvent déjà à l'heure actuelle, par exemple dans le domaine du transport routier et du transport aérien; considère que les pays en développement ont une chance historique à saisir et que les cho ...[+++]

a) ze mogen niet tot een verdere verslechtering van de kwaliteit van het bestaan van plaatselijke bevolkingen leiden en moeten ze in overeenstemming zijn met de millenniumontwikkelingsdoelstellingen; hiertoe moeten de ontwikkelingslanden waar nodig aanpassingsbeleid uitwerken en ten uitvoer leggen; daarnaast zouden ze echter ook, op het punt van de beperking, de impasse moeten vermijden waarin de zogenaamd ontwikkelde landen al zijn terechtgekomen, bijvoorbeeld op de gebieden van wegtransport en luchtvaart; de ontwikkelingslanden hebben een unieke kans die zij zouden moeten benutten, en de investeringskeuzes die zij in de komende decennia maken, zullen essentieel zijn voor de overgang naar een toekomst me ...[+++]


- options possibles : le besoin d'une approche intégrale (répartition entre les groupes cibles de l'espace d'utilisation de l'environnement en général et les plafonds d'émission en particulier); concrétisation des points de départ en prenant des mesures rendant le coût de réduction inférieur au coût environnemental; composante socio-économique (le groupe cible ou les groupes cibles à portée économique insuffisante devront répondre à des normes écologiques moins sévères et seront financièrement ménagés étant donné que les charges fin ...[+++]

- mogelijke opties : nood aan een integrale benadering (verdeling tussen de doelgroepen van de milieugebruiksruimte in het algemeen en de emissieplafonds in het bijzonder); concretisering van de uitgangspunten door het nemen van maatregelen waarbij de reductiekost kleiner is dan de milieukost; sociaal-economische component (de doelgroep of doelgroepen met een onvoldoende economische draagkracht krijgen minder strengere milieuvoorwaarden, worden financieel ontzien doordat de financiële lasten mede door anderen gedragen worden of worden niet in bescherming genomen en er wordt een reconversieprogramma opgezet); minder strenge normen voor ...[+++]


Pour l'instant, cette directive ne permet pas de transférer les quotas. Cependant, si un système d'échange de droits d'émission est introduit dans le cadre de la directive IPPC, les quotas visant les gaz à effet de serre concernés devront bénéficiera d'un statut "échangeable".

Op dit moment staat de IPPC-richtlijn de overdracht van vergunningen niet toe, maar om binnen de context van die richtlijn een VER-systeem in te kunnen voeren, zouden vergunningen voor de betrokken broeikasgassen een "verhandelbare" status moeten krijgen.


Pour l'instant, cette directive ne permet pas de transférer les quotas. Cependant, si un système d'échange de droits d'émission est introduit dans le cadre de la directive IPPC, les quotas visant les gaz à effet de serre concernés devront bénéficiera d'un statut "échangeable".

Op dit moment staat de IPPC-richtlijn de overdracht van vergunningen niet toe, maar om binnen de context van die richtlijn een VER-systeem in te kunnen voeren, zouden vergunningen voor de betrokken broeikasgassen een "verhandelbare" status moeten krijgen.


Les analyses et audits y afférents devront aboutir aux éventuelles mesures requises pour réduire la consommation d'énergie et les émissions de CO2. b) Concrètement, une proposition dans ce sens sera discutée au Comité de direction de l'INAMI. Dans le cadre d'un programme d'économies d'énergie, on peut cependant mentionner que, depuis plusieurs années, l'INAMI prête toujours attention aux économies d'énergie et aux émissions de CO2 ...[+++]

In het kader van een energiebesparingsprogramma kan echter wel vermeld worden dat het RIZIV sinds meerdere jaren bij zijn renovatieprojecten en herinrichtingsprojecten de nodige aandacht besteed aan de energiebesparing en de CO2 uitstoot. a) verwarmingsinstallaties en ventilatie In de loop van 2005-2006 werden de 2 oude stookketels (30 jaren oud) van de hoofdgebouwen van het RIZIV (Tervurenlaan 211 te 1150 Brussel) vervangen door 3 nieuwe kleinere ketels met een hoger rendement, modulerende branders en een aangepaste regeling in functie van de warmtebehoefte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'émission devront cependant ->

Date index: 2023-05-03
w