Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque d'épargne
Caisse d'épargne privée
Chef de produit assurance épargne retraite
Cheffe de produit assurance épargne retraite
Contrefaçon de l'euro
Contrefaçon des moyens de paiement
Conversion à l'euro
Coopération euro-arabe
Crime de faux monnayage
Dialogue euro-arabe
Directeur de caisse de retraite
Directive sur la fiscalité de l'épargne
Directive épargne
Euroland
Eurozone
Falsification des moyens de paiement
Fausse monnaie
Fausse-monnaie
Faux monnayage
Faux monnayage de l'euro
Faux-monnayage
Fiscalité des revenus de l'épargne
Passage à l'euro
Programme Admi-Euro
Relation euro-arabe
Zone euro
émission de fausse monnaie

Traduction de «d'épargne en euros » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts | directive épargne | directive sur la fiscalité de l'épargne

Richtlijn 2003/48/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | richtlijn spaarbelasting | spaarrenterichtlijn


cheffe de produit assurance épargne retraite | chef de produit assurance épargne retraite | directeur de caisse de retraite

beheerder pensioenfonds | pensioenadviseur | manager pensioenverzekeringen | pensioenconsulent


banque d'épargne | caisse d'épargne privée

privé-spaarkas


fiscalité des revenus de l'épargne | fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts

belastingheffing op inkomsten uit spaargelden | belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | spaarbelasting


coopération euro-arabe [ dialogue euro-arabe | relation euro-arabe ]

Europees-Arabische samenwerking [ Europees-Arabische betrekkingen | Europees-Arabische dialoog ]


faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]

valsemunterij [ eurovalsemunterij | eurovervalsing | vals geld ]


zone euro [ Euroland | eurozone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le remplacement des ampoules électriques classiques permet facilement à un ménage moyen d’épargner 100 euros par an.

Door gewone lampen te vervangen door spaarlampen kan een gemiddeld huishouden per jaar op simpele wijze 100 € per jaar uitsparen.


"En 2017, un montant de 25 000 000 euros est transféré de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité au Fonds d'épargne sectoriel des secteurs fédéraux, en faveur des travailleurs salariés liés par un contrat de travail tant auprès d'un employeur du secteur privé qu'auprès d'un employeur du secteur public; le Roi détermine la répartition de ce montant entre les deux secteurs sur la base du coût salarial de ces travailleurs salariés.

"In 2017 wordt een bedrag van 25 000 000 euro van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering overgedragen naar het Sectoraal Spaarfonds van de federale sectoren, ten gunste van zowel de werknemers met een arbeidsovereenkomst bij een werkgever van de private sector als bij een werkgever van de publieke sector; de Koning bepaalt de verdeling van dit bedrag tussen beide sectoren op basis van de loonkost van deze werknemers.


De même, le gouvernement irlandais espère épargner plus de 400 millions d'euros sur cinq ans, soit environ 2 % de la valeur des marchés de l'État.

De Ierse regering hoopt op een besparing van 400 miljoen euro in vijf jaar of naar schatting 2% van de uitgaven voor opdrachten in de publieke sector.


Si ce plan réussissait, cela signifierait que, d’ici à 2020, l’UE consommerait environ 13 % d’énergie en moins qu’aujourd’hui, en épargnant 100 milliards d’euros et environ 780 millions de tonnes de CO2 chaque année.

Als zij daarin slaagt, zal de EU tegen 2020 ongeveer 13 % minder energie gebruiken dan vandaag, wat meteen een jaarlijkse besparing van 100 miljard euro en ongeveer 780 miljoen ton CO2 oplevert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Italie, par exemple, les autorités estiment que 3,7 milliards d'euros ont déjà été épargnés en 2003 sur un total de 23 milliards d'acquisitions.

De regering in Italië schat bijvoorbeeld dat ze hierdoor voor haar aanschaffingen in het jaar 2003 op een totaalbedrag van 23 miljard euro al 3,7 miljard euro minder heeft hoeven uitgeven.


3. Cela permet-il à: a) un Flamand de continuer à déduire maximum 740 euros de primes dans le cadre de l'épargne à long terme fédérale au cours de cette période imposable et ce, en plus du bonus logement régional maximum pour les emprunts contractés à partir de 2015; b) un Wallon de continuer à déduire maximum 2.260 euros de primes dans le cadre de l'épargne à long terme fédérale au cours de cette période imposable et ce, en plus du chèque-habitat pou ...[+++]

3. Biedt dit de mogelijkheid voor: a) een Vlaming om nog maximum 740 euro premies in mindering te brengen in het kader van het federale langetermijnsparen in dat belastbaar tijdperk naast de maximale gewestelijke woonbonus voor leningen gesloten vanaf 2015; b) een Waal om nog maximum 2.260 euro premies in mindering te brengen in het kader van het federale langetermijnsparen in dat belastbaar tijdperk in combinatie met de chèque-habitat voor een lening gesloten vanaf 2016 voor de eigen woning; c) een Brusselaar om vanaf volgend jaar over de volledige federale korf te kunnen beschikken (gezien de afschaffing van de woonbonus voor leninge ...[+++]


Puisque le principe que les dépenses qui ont été imputées sur les majorations ne sont pas portées en diminution du panier fédéral épargne à long terme est maintenu, au maximum 1.520 euros sont donc portés en diminution de ce panier fédéral épargne à long terme.

Vermits het principe blijft gelden dat de uitgaven die worden aangerekend op de verhogingen, niet in mindering worden gebracht van de federale korf lange termijnsparen, wordt maximaal 1.520 euro in mindering gebracht van die federale korf lange termijnsparen.


S'agissant des recettes fiscales, le gouvernement avait prévu diverses mesures fiscales dans le cadre du budget initial 2015: - majoration des accises sur le tabac et une harmonisation de la base imposable en matière de TVA: 133 millions d'euros - anticipation du prélèvement anticipé sur l'épargne-pension: 300 millions d'euros; - non-indexation des dépenses fiscales: 46 millions d'euros; - assujettissement des intercommunales à l'impôt des sociétés: 200 millions d'euros; - réforme du bonus de liquidation: 50 millions d'euros; - exclusion de la base de calcul de la déduction des intérêts notionnels de la part de l'avoir prudentiel pro ...[+++]

Inzake fiscale ontvangsten voorzag de regering bij de initiële begroting 2015 in diverse fiscale maatregelen: - hogere accijnzen op tabak en een harmonisering van de belastbare basis voor de btw: 133 miljoen euro; - vervroegde inning van de anticipatieve heffing op het pensioensparen: 300 miljoen euro; - niet indexeren van de fiscale uitgaven: 46 miljoen euro; - intercommunales onderwerpen aan de vennootschapsbelasting: 200 miljoen euro; - hervorming van de liquidatiebonus: 50 miljoen euro; - deel van het prudentieel eigen vermogen dat de financiële sector verplicht moet aanhouden uitsluiten van de berekeningsbasis van de notionele ...[+++]


43 595 511,19 euros 2) Durant les années 2013-2014, il a été tenu compte d’un montant de 50 millions d'euros comme estimation du produit découlant de l’application de la directive européenne sur l’épargne, lors de l’établissement du budget des voies et moyens.

43 595 511,19 euro 2) Gedurende de jaren 2013-2014 is bij de opmaak van de Rijksmiddelenbegroting steeds met een bedrag van 50 miljoen euro rekening gehouden als raming van de opbrengst voortvloeiend uit de toepassing van de Europese spaarrichtlijn.


À l'échéance, le 30 septembre 2013, cet épargnant a reçu par sicav 1.004,88 euros, enregistrant ainsi une plus-value de 14,64 euros par rapport au prix d'achat initial de 3.000 euros.

De jaren daarop waren er geen dividenden en werd er dan ook geen voorheffing betaald. Op de vervaldatum, 30 september 2013, ontving deze persoon per bevek 1.004,88 euro, wat overeenstemde met een meerwaarde van 14,64 euro ten opzichte van de oorspronkelijke aankoopprijs van 3.000 euro.


w