Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonifier une somme à quelqu'un
Bête de somme
Caisse d'épargne
Chef de produit assurance épargne retraite
Cheffe de produit assurance épargne retraite
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Directeur de caisse de retraite
Duel
Duel à somme nulle
Jeu de somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme nulle
Jeu à somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme zéro
Somme
Somme des carrés des erreurs
Somme des carrés des résidus
Somme des carrés résiduelle
épargne
épargne forcée

Traduction de «d'épargner une somme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duel | duel à somme nulle | jeu à somme nulle | jeu à somme nulle à deux joueurs | jeu à somme zéro | jeu de somme nulle à deux joueurs

nulsomspel | spel met som nul


somme des carrés des erreurs | somme des carrés des résidus | somme des carrés résiduelle

SS-fout


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

(in rekening)crediteren


cheffe de produit assurance épargne retraite | chef de produit assurance épargne retraite | directeur de caisse de retraite

beheerder pensioenfonds | pensioenadviseur | manager pensioenverzekeringen | pensioenconsulent








extinction de l'action publique par paiement d'une somme d'argent

verval van strafvordering door betaling van een geldsom




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 1995, ces opérations de récupération ont permis à Rank Xerox d'épargner une somme de 93 millions d'euros, que l'entreprise aurait dû consacrer à l'acquisition de matières premières et de composants.

In 1995 hoefde Rank Xerox vanwege de terugwinning van activa geen 93 miljoen euro aan grondstoffen en onderdelen in te kopen


C. considérant que l'activité de ces personnes permet à l'État d'épargner des sommes colossales, de l'ordre de 500 à 1 000 euros par jour, l'équivalent des coûts des réseaux d'établissements de soins pour malades de longue durée atteints de pathologies invalidantes graves;

C. overwegende dat door de inspanningen van deze mensen staten zeer hoge kosten besparen, van 500 tot 1 000 euro per dag, hetgeen overeenkomt met het kostgeld van tehuizen voor langdurige zorg aan personen met ernstig invaliderende ziekten;


"11° /1 sans préjudice de l'application des articles 54 et 55, les intérêts d'emprunts payés ou attribués, visés à l'article 198/1, § 2, alinéa 2, premier tiret, lorsque le bénéficiaire effectif de ceux-ci fait partie du même groupe des sociétés auquel appartient le débiteur, si, et dans la mesure de ce dépassement, le montant total desdits emprunts, autres que des obligations ou autres titres analogues émis par appel public à l'épargne et autres que les emprunts octroyés par des établissements visés à l'article 56, § 2, 2°, excède cinq fois la somme des réser ...[+++]

"11° /1 onverminderd de toepassing van de artikelen 54 en 55, de betaalde of toegekende interesten van de in artikel 198/1, § 2, tweede lid, eerste streepje, bedoelde leningen, wanneer de werkelijke verkrijger ervan deel uitmaakt van dezelfde groep van vennootschappen waartoe ook de schuldenaar behoort indien, en in de mate van die overschrijding, het totale bedrag van deze leningen, andere dan obligaties of andere gelijksoortige effecten uitgegeven door een openbaar beroep op het spaarwezen en andere dan leningen toegekend door instellingen bedoeld in artikel 56, § 2, 2°, hoger is dan vijf maal de som van de belaste reserves bij het beg ...[+++]


"11° sans préjudice de l'application des articles 54 et 55, les intérêts d'emprunts payés ou attribués lorsque le bénéficiaire effectif de ceux-ci n'est pas soumis à un impôt sur les revenus ou y est soumis, pour ces revenus, à un régime de taxation notablement plus avantageux que celui résultant des dispositions du droit commun applicables en Belgique et, dans la mesure de ce dépassement, si le montant total desdits emprunts, autres que des obligations ou autres titres analogues émis par appel public à l'épargne et autres que les emprunts octroyés par des établissements visés à l'article 56, § 2, 2°, excède cinq fois la ...[+++]

"11° onverminderd de toepassing van de artikelen 54 en 55, de betaalde of toegekende interesten van leningen wanneer de werkelijke verkrijger ervan niet onderworpen is aan een inkomstenbelasting of voor die inkomsten onderworpen is aan een aanzienlijk gunstigere aanslagregeling dan die welke voortvloeit uit de in België toepasselijke bepalingen van gemeen recht en indien, in de mate van die overschrijding, het totale bedrag van deze leningen, andere dan obligaties of andere gelijksoortige effecten uitgegeven door een openbaar beroep op het spaarwezen en andere dan leningen toegekend door instellingen bedoeld in artikel 56, § 2, 2°, hoger ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition de loi à l'examen ne peut pas remplir son objet parce qu'elle permet à un débiteur d'épargner des sommes insaisissables sur des comptes spéciaux.

Het voorliggende wetsvoorstel is niet werkbaar omdat het de schuldenaar de mogelijkheid biedt op dergelijke rekeningen bedragen bijeen te sparen die onvatbaar voor beslag zijn.


Pour le reste, sur la fiscalité de l’épargne, nous sommes en avance de trois années sur le calendrier sur lequel nous nous étions mis d’accord.

Voor de rest, wat betreft de belastingheffing op inkomsten uit spaargelden, lopen we drie jaar vooruit op het tijdpad waarover wij het eens werden.


Ainsi, non seulement la recherche d’une meilleure efficacité permettrait à l’économie de l’Union européenne d’épargner des sommes considérables mais elle pourrait aussi apporter une contribution majeure à la compétitivité et à l’emploi, des objectifs clés de l’agenda de Lisbonne.

Meer efficiëntie zou dan ook niet alleen de economie van de Europese Unie heel wat geld besparen, maar ook een belangrijke bijdrage leveren aan het concurrentievermogen en de werkgelegenheid, die cruciale doelstellingen zijn van de agenda van Lissabon.


Les sommes qui sont mises sont des sommes qui doivent servir à protéger les citoyens et les épargnants et qui ne sont pas faites pour faire des cadeaux à ceux qui sont les principaux responsables de la crise financière, que ce soit aux États-Unis ou en Europe, pour avoir fait trop le jeu de la spéculation.

Het beschikbaar gestelde geld moet worden gebruikt om burgers en spaarders te beschermen. Het is niet bedoeld als een gift voor degenen – zowel in de Verenigde Staten, als in Europa – die als eersten verantwoordelijk zijn voor de financiële crisis, eenvoudigweg omdat ze zich teveel met speculatie hebben bezig gehouden.


Étant donné que la décision sur les ressources propres devra sans doute être soumise à la ratification nationale, ne serait-il pas possible d’y ajouter par la même occasion quelques clauses supplémentaires qui permettraient d’épargner une somme considérable aux contribuables européens?

Aangezien het besluit over de eigen middelen waarschijnlijk op nationaal niveau moet worden goedgekeurd, is het dan niet mogelijk om enkele extra bepalingen op te nemen die de Europese belastingbetaler een geweldig bedrag besparen.


Compte de dépôt: compte courant, d’épargne ou autre, ouvert auprès d’un établissement bancaire, permettant le dépôt et le retrait par son titulaire de sommes d'argent.

Depositorekening — rekening-courant of spaarrekening of een andere vorm van bankrekening bij een bankinstelling die de houder de mogelijkheid geeft om geld te storten of op te nemen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'épargner une somme ->

Date index: 2021-02-18
w