Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'établir concrètement cette " (Frans → Nederlands) :

« Ces personnes morales bénéficient donc d'un renversement de la charge de la preuve, tout en laissant à la section du contentieux administratif une certaine marge d'appréciation en cas de contestation de cet intérêt par la partie adverse: la personne morale requérante, qui établit, à l'appui de sa requête, qu'elle répond aux trois conditions ainsi fixées, est réputée avoir un intérêt suffisant, et c'est donc à la partie défenderesse ou intervenante qu'il incombe d'établir concrètement cette absence d'intérêt; dès lors qu'il est établi que les trois conditions sont remplies, le défaut d'intérêt « suffisant » dans le ...[+++]

« Dit betekent dat ten aanzien van deze rechtspersonen de bewijslast wordt omgekeerd, waarbij de afdeling Bestuursrechtspraak niettemin enige beoordelingsvrijheid wordt gelaten indien dat belang door de verwerende partij wordt betwist : de verzoekende rechtspersoon die tot staving van zijn verzoekschrift aantoont dat hij aan de drie aldus gestelde voorwaarden voldoet, is geacht voldoende belang erbij te hebben, zodat het aan de verwerende partij (of de tussenkomende partij aan de zijde van de verwerende partij) toekomt om deze ontstentenis van een belang concreet aan te tonen; zodra komt vast te staan dat aan de drie voorwaarden is vold ...[+++]


Ces personnes morales bénéficient donc d'un renversement de la charge de la preuve, tout en laissant à la section du contentieux administratif une certaine marge d'appréciation en cas de contestation de cet intérêt par la partie adverse: la personne morale requérante, qui établit, à l'appui de sa requête, qu'elle répond aux trois conditions ainsi fixées, est réputée avoir un intérêt suffisant, et c'est donc à la partie défenderesse (ou intervenante du côté de la partie défenderesse) qu'il incombe d'établir concrètement cette absence d'intérêt; dès lors qu'il est établi que les trois conditions sont remplies, le défa ...[+++]

Dit betekent dat ten aanzien van deze rechtspersonen de bewijslast wordt omgekeerd, waarbij de afdeling Bestuursrechtspraak niettemin enige beoordelingsvrijheid wordt gelaten indien dat belang door de verwerende partij wordt betwist : de verzoekende rechtspersoon die tot staving van zijn verzoekschrift aantoont dat hij aan de drie aldus gestelde voorwaarden voldoet, is geacht voldoende belang erbij te hebben, zodat het aan de verwerende partij (of de tussenkomende partij aan de zijde van de verwerende partij) toekomt om deze ontstentenis van een belang concreet aan te tonen; zodra komt vast te staan dat aan de drie voorwaarden is voldaa ...[+++]


Ces personnes morales bénéficient donc d'un renversement de la charge de la preuve, tout en laissant à la section du contentieux administratif une certaine marge d'appréciation en cas de contestation de cet intérêt par la partie adverse: la personne morale requérante, qui établit, à l'appui de sa requête, qu'elle répond aux trois conditions ainsi fixées, est réputée avoir un intérêt suffisant, et c'est donc à la partie défenderesse (ou intervenante du côté de la partie défenderesse) qu'il incombe d'établir concrètement cette absence d'intérêt; dès lors qu'il est établi que les trois conditions sont remplies, le défa ...[+++]

Dit betekent dat ten aanzien van deze rechtspersonen de bewijslast wordt omgekeerd, waarbij de afdeling Bestuursrechtspraak niettemin enige beoordelingsvrijheid wordt gelaten indien dat belang door de verwerende partij wordt betwist : de verzoekende rechtspersoon die tot staving van zijn verzoekschrift aantoont dat hij aan de drie aldus gestelde voorwaarden voldoet, is geacht voldoende belang erbij te hebben, zodat het aan de verwerende partij (of de tussenkomende partij aan de zijde van de verwerende partij) toekomt om deze ontstentenis van een belang concreet aan te tonen; zodra komt vast te staan dat aan de drie voorwaarden is voldaa ...[+++]


Plus concrètement: - selon nos informations, l'OVB ne maintient plus l'interdiction, - d'ici la fin de cette année, j' éspère, dans le cadre de la modernisation du droit relatif à l'insolvabilité, charger les barreaux d'établir et de gérer une plate-forme pour les dossiers électroniques de faillite. Il s'agit d'un élément majeur de l'informatisation des tribunaux de commerce.

Meer concreet: - volgens onze informatie handhaaft de OVB (Orde van Vlaamse Balies) het verbod niet meer, - in de loop van het najaar hoop ik in het kader van de modernisering van het insolventierecht de balieverenigingen te gelasten met het opzetten en het beheren van een platform voor de elektronische faillissementsdossiers. Het is een bouwsteen van de informatisering van de rechtbanken van koophandel.


Dans cette optique, un groupe de travail a été créé au sein de la Direction générale de l'Énergie. Son objectif est d’établir des propositions concrètes qui se devront de faire l’objet d’un plus large débat au niveau des autorités fédérales en collaboration avec les Régions.

In dit opzicht werd binnen de Algemene Directie Energie een werkgroep opgericht met de bedoeling concrete voorstellen uit te werken die op het niveau van de federale overheid op een ruimere basis moeten worden gedebatteerd in samenwerking met de gewesten.


Dans cette optique, un groupe de travail a été créé au sein de l’Administration de l’Énergie. Son objectif est d’établir des propositions concrètes qui se devront de faire l’objet d’un plus large débat au niveau des autorités fédérales en collaboration avec les Régions.

In die optiek is binnen de Algemene Directie Energie een werkgroep opgericht met als doel concrete voorstellen te formuleren waarover dan een ruimer debat moet plaatsvinden op het niveau van de federale overheid, in samenwerking met de gewesten.


Cette conférence avait pour objectif d'établir une feuille de route assortie d'actions concrètes associant les investissements, les politiques et les mesures en matière d'agriculture et la transition vers une croissance à faibles émissions de CO2 et à l'épreuve du changement climatique.

Het doel van deze conferentie was een stappenplan op te stellen met concrete acties die een verband leggen tussen landbouwgerelateerde investeringen, beleidslijnen en maatregelen en de overgang naar een koolstofarmere, klimaatbestendige groei.


10. demande au Conseil et à la Commission de définir, en concertation étroite avec le Parlement, une stratégie politique cohérente relative aux sanctions; considère que cette stratégie doit également établir des principes et des procédures qui garantissent la prise en compte des positions de la société civile et de l'opposition démocratique des pays concernés; met en relief que, sur la base de cette stratégie, chaque cas individuel doit être analysé au regard du contexte et de l'efficacité probable d'une action, avant que cette dernière ne soit engagée; ...[+++]

10. doet een beroep op de Raad en de Commissie om in nauw overleg met het Parlement een coherente beleidsstrategie voor het opleggen van sancties te bepalen; is van mening dat in deze strategie ook de beginselen en de procedures moeten worden vastgesteld die ervoor garant staan dat rekening gehouden wordt met de posities van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie binnen de betrokken landen; benadrukt dat, op basis van deze strategie, elk individueel geval onderzocht moet worden met betrekking tot de context en de verwachte doeltreffendheid vóórdat er actie wordt ondernomen; is van mening dat de strategie ook noodprocedures zou moeten omvatten die in uitzonderlijke situaties kunnen worden toegepast, als een onmiddell ...[+++]


38. note que, selon la CCE, une stratégie de contrôle globale cohérente concernant la gestion des ressources des FED et de l'aide extérieure reste à mettre en place; se félicite des recommandations concrètes de la CCE concernant des éléments à inclure dans cette stratégie; observe que le plan d'action de la Commission pour un cadre de contrôle interne intégré envisage des orientations communes à établir pour chaque groupe de poli ...[+++]

38. neemt kennis van het standpunt van de Rekenkamer dat er nog steeds geen algemene strategie is ontwikkeld met betrekking tot het beheer van de EOF-middelen en de externe hulp; is ingenomen met de concrete aanbevelingen van de Rekenkamer om bepaalde elementen in deze strategie te integreren; stelt vast dat het actieplan van de Commissievoor de ontwikkeling van een geïntegreerd controlekader gericht is op het ontwikkelen van richtlijnen voor elke beleidsfamilie, wat zou moeten leiden tot een duidelijker en samenhangender verslaglegging in de jaarverslagen over de activiteiten; erkent dat de Commissie bereid is de systemen voor toezic ...[+++]


38. note que, selon la CCE, une stratégie de contrôle globale cohérente concernant la gestion des ressources des FED et de l'aide extérieure reste à mettre en place; se félicite des recommandations concrètes de la CCE concernant des éléments à inclure dans cette stratégie; observe que le plan d'action de la Commission pour un cadre de contrôle interne intégré envisage des orientations communes à établir pour chaque groupe de poli ...[+++]

38. neemt kennis van het standpunt van de Rekenkamer dat er nog steeds geen algemene strategie is ontwikkeld met betrekking tot het beheer van de EOF-middelen en de externe hulp; is ingenomen met de concrete aanbevelingen van de Rekenkamer om bepaalde elementen in deze strategie te integreren; stelt vast dat het actieplan van de Commissie voor de ontwikkeling van een geïntegreerd controlekader gericht is op het ontwikkelen van richtlijnen voor elke beleidsfamilie, wat zou moeten leiden tot een duidelijker en samenhangender verslaglegging in de jaarverslagen over de activiteiten; erkent dat de Commissie bereid is de systemen voor toezi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'établir concrètement cette ->

Date index: 2021-10-02
w