Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'établir des tableaux de correspondance indiquant quelles » (Français → Néerlandais) :

Ces tableaux de transition indiquent quelles corrections ont été apportées aux données relatives au solde et à l'endettement fournies par l'Etat fédéral et par les communautés et régions, de manière à obtenir les concepts de solde de financement des administrations publiques et de dette publique qui sont utilisés dans le cadre de la procédure concernant les déficits excessifs.

Deze overgangstabellen geven weer welke correcties op het door de Federale overheid en de gemeenschappen en gewesten verstrekte gegevens inzake het saldo en de schuld werden gedaan, om het concept van vorderingensaldo van de overheid en het concept van overheidsschuld te bekomen die worden gebruikt in de procedure bij buitensporige tekorten.


Les données d’exécution budgétaire figurant dans les tableaux 1a et 1b doivent être cohérentes; un tableau de correspondance indiquant la méthode utilisée pour effectuer la transition entre les deux tableaux doit être communiqué.

De in tabel 1a en 1b verstrekte gegevens van de budgettaire uitvoering moeten consistent zijn; er moet een gedetailleerde aansluitingstabel worden meegedeeld met de methode om van de ene tabel naar de andere over te gaan


Lorsque des produits porteurs d'autres labels ISO de type I sont utilisés, le demandeur doit fournir une copie du certificat du label de type I ou une copie de l'étiquette figurant sur l'emballage et indiquer quelles exigences du label ISO de type I correspondent à celles susmentionnées.

Wanneer producten met een ander keurmerk van ISO-type I worden gebruikt, moet de aanvrager een kopie van het desbetreffende certificaat of een kopie van het keurmerk op de verpakking verstrekken en de voor het ISO-type-I-keurmerk geldende eisen aangeven die met de hierboven vermelde eisen overeenkomen.


Comme la Commission l'a proposé initialement, les États membres devraient être tenus d'établir des tableaux de correspondance indiquant quelles dispositions de la législation nationale transposent chacune des dispositions inscrites dans la directive.

Zoals oorspronkelijk door de Commissie was voorgesteld zouden de lidstaten verplicht moeten worden correlatietabellen op te stellen, waarin precies blijkt met welke bepalingen elk van de eisen in de richtlijn omgezet worden in nationale wetgeving.


Les tableaux de correspondance indiquent clairement quelles sont les répercussions de l'adoption de toute directive de l'Union lors de sa transposition dans le droit national de chaque État membre.

Uit de transponeringstabellen blijkt duidelijk welke effecten de aanneming van een Europese richtlijn heeft op de omzetting van genoemde richtlijn in het nationale recht van elke lidstaat.


Enfin, le Parlement ne devrait pas accepter la suppression par le Conseil de l'obligation imposée aux États membres d'établir des tableaux de correspondance indiquant précisément les dispositions nationales qui transposent chacune des exigences de la directive.

Tenslotte mag het Parlement ook niet akkoord gaan met schrapping door de Raad van de verplichting voor de lidstaten om correlatietabellen op te stellen, aan de hand waarvan precies is na te aan in welke nationale bepaling de respectieve voorschriften van de richtlijn zijn omgezet.


6. insiste sur la nécessité d'établir des tableaux de correspondance permettant d'évaluer la transposition correcte des règles relatives au marché intérieur et souligne qu'à l'avenir, en l'absence de tels tableaux, le Parlement ne pourra pas inscrire de rapports sur les textes de compromis arrêtés avec le Conseil à l'ordre du jour de la plénière;

6. wijst er met klem op dat er concordantietabellen nodig zijn om na te gaan of de internemarktregelgeving correct is omgezet en geeft aan dat het Parlement voortaan wellicht geen verslagen over compromisteksten waarover met de Raad overeenstemming is bereikt, op de agenda voor de plenaire vergadering zal zetten als er geen concordantietabellen worden verstrekt;


Le Conseil encourage les États membres à établir, pour eux-mêmes et dans l’intérêt de l’Union, leurs propres tableaux de correspondance, qui illustreront, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.

De Raad spoort de lidstaten ertoe aan voor zichzelf en in het belang van de Unie hun eigen concordantietabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze openbaar te maken.


Conformément à la proposition initiale de la Commission, les États membres devraient être tenus d'établir des tableaux de concordance indiquant exactement au moyen de quelles dispositions chacune des exigences définie dans la directive est transposée dans la législation nationale.

Zoals oorspronkelijk door de Commissie voorgesteld, moeten de lidstaten verplicht worden om correspondentietabellen op te stellen, waarin exact wordt aangegeven met welke bepalingen elk van de in de richtlijn gestelde eisen is opgenomen in de nationale wetgeving.


d'établir des tableaux précisant la correspondance entre les directives et les mesures de transposition.

het opstellen van tabellen die de samenhang tussen richtlijnen en omzettingsmaatregelen weergeven.


w