Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'établir quelles seraient " (Frans → Nederlands) :

L’EER enracinera profondément la connaissance dans la société et libérera le potentiel de connaissance de l’Europe dans toutes ses dimensions : personnes, infrastructures, organisations, financement, circulation des connaissances et coopération mondiale | Afin d’établir un cadre de discussion, d’harmoniser les efforts et d’évaluer les progrès réalisés, il est important de déterminer quelles seraient les principales caractéristiques d’un EER totalement abouti.

De EOR zal kennis grondig verankeren in de maatschappij en ruimte bieden aan alle dimensies van de potentieel aanwezige kennis in Europa: mensen, infrastructuren, organisaties, financiering, uitwisseling van kennis en mondiale samenwerking | Om een kader te kunnen bieden voor discussies, inspanningen te coördineren en de geboekte voortgang te kunnen evalueren, is het belangrijk om de hoofdkenmerken van een volwaardige EOR op een rijtje te zetten.


Le 30 juin 2014 au plus tard, l'AEMF établit un comité consultatif composé d'experts nationaux et chargé d'établir quelles évolutions technologiques sur les marchés seraient susceptibles de constituer une manipulation de marché, ce afin:

Uiterlijk op 30 juni 2014 richt de EAEM een adviescommissie van nationale deskundigen op om te bepalen welke technologische ontwikkelingen op de markten potentieel marktmisbruik of marktmanipulatie inhouden, teneinde:


Le 30 juin 2014 au plus tard, l'AEMF établit un comité consultatif composé d'experts nationaux chargé d'établir quelles évolutions technologiques sur les marchés seraient susceptibles de constituer une manipulation de marché, ce afin:

Uiterlijk op 30 juni 2014 richt de ESMA een adviescommissie van nationale deskundigen op om te bepalen welke technologische ontwikkelingen op de markten potentieel marktmisbruik of marktmanipulatie kunnen zijn, teneinde:


En vertu de l'article 158 desdites lois coordonnées, seuls les alinéas 1 à 4, 6 et 7, de l'article 77 des mêmes lois coordonnées sont applicables aux sociétés coopératives à responsabilité limitée, ce qui signifierait que, quelle que soit leur taille, les sociétés coopératives à responsabilité limitée seraient tenues d'établir un rapport de gestion.

Overeenkomstig artikel 158 van voornoemde gecoördineerde wetten zijn alleen het eerste tot het vierde lid en het zesde lid en zevende lid van die wetten van toepassing op coöperatieve vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid, hetgeen zou betekenen dat deze laatste vennootschappen, ongeacht hun omvang, een jaarverslag moeten opstellen.


L’EER enracinera profondément la connaissance dans la société et libérera le potentiel de connaissance de l’Europe dans toutes ses dimensions : personnes, infrastructures, organisations, financement, circulation des connaissances et coopération mondiale | Afin d’établir un cadre de discussion, d’harmoniser les efforts et d’évaluer les progrès réalisés, il est important de déterminer quelles seraient les principales caractéristiques d’un EER totalement abouti.

De EOR zal kennis grondig verankeren in de maatschappij en ruimte bieden aan alle dimensies van de potentieel aanwezige kennis in Europa: mensen, infrastructuren, organisaties, financiering, uitwisseling van kennis en mondiale samenwerking | Om een kader te kunnen bieden voor discussies, inspanningen te coördineren en de geboekte voortgang te kunnen evalueren, is het belangrijk om de hoofdkenmerken van een volwaardige EOR op een rijtje te zetten.


Afin de permettre aux États membres et aux organismes payeurs d’établir ces déclarations de dépenses suivant des règles harmonisées et de permettre à la Commission de prendre les demandes de paiement en considération, il convient de déterminer dans quelles conditions ces dépenses peuvent être prises en compte au titre des budgets respectifs du FEAGA et du FEADER, et quelles sont les règles applicables à la comptabilisation des dépenses et des recettes, notamment des recettes affectées et des éventuelles corrections qui ...[+++]

Om het de lidstaten en de betaalorganen mogelijk te maken deze uitgavendeclaraties volgens geharmoniseerde regels op te stellen en het de Commissie mogelijk te maken de betalingsaanvragen in behandeling te nemen, dient te worden bepaald onder welke voorwaarden die uitgaven ten laste van de respectieve begrotingen van het ELGF en het ELFPO kunnen worden gebracht en welke regels gelden enerzijds voor de boeking van de uitgaven en de ontvangsten, en met name van de bestemmingsontvangsten en van de eventueel aan te brengen correcties, en ...[+++]


Afin de permettre aux États membres et aux organismes payeurs d’établir ces déclarations de dépenses suivant des règles harmonisées et de permettre à la Commission de prendre les demandes de paiement en considération, il convient de déterminer dans quelles conditions ces dépenses peuvent être prises en compte au titre des budgets respectifs du FEAGA et du FEADER, et quelles sont les règles applicables à la comptabilisation des dépenses et des recettes, notamment des recettes affectées et des éventuelles corrections qui ...[+++]

Om het de lidstaten en de betaalorganen mogelijk te maken deze uitgavendeclaraties volgens geharmoniseerde regels op te stellen en het de Commissie mogelijk te maken de betalingsaanvragen in behandeling te nemen, dient te worden bepaald onder welke voorwaarden die uitgaven ten laste van de respectieve begrotingen van het ELGF en het ELFPO kunnen worden gebracht en welke regels gelden enerzijds voor de boeking van de uitgaven en de ontvangsten, en met name van de bestemmingsontvangsten en van de eventueel aan te brengen correcties, en ...[+++]


Dans la ligne des appels lancés dans les propositions de résolution, les consultations qui sont menées au niveau de l'Union se poursuivent afin d'établir quelles seraient les modalités les mieux à même de garantir, comme nous le souhaitons tous, un procès juste et équitable.

Overeenkomstig de verzoeken die in de ontwerpresoluties staan verwoord, wordt er binnen de Unie bekeken welke actie het best kan worden ondernomen om te garanderen dat het proces op rechtvaardige wijze zal verlopen, zoals wij allen wensen.


Dans la ligne des appels lancés dans les propositions de résolution, les consultations qui sont menées au niveau de l'Union se poursuivent afin d'établir quelles seraient les modalités les mieux à même de garantir, comme nous le souhaitons tous, un procès juste et équitable.

Overeenkomstig de verzoeken die in de ontwerpresoluties staan verwoord, wordt er binnen de Unie bekeken welke actie het best kan worden ondernomen om te garanderen dat het proces op rechtvaardige wijze zal verlopen, zoals wij allen wensen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'établir quelles seraient ->

Date index: 2021-03-23
w