Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'établissement des profils était trop » (Français → Néerlandais) :

Il est apparu que la période d'établissement des profils était trop courte et qu'il n'était pas possible d'être prêt pour le 1 janvier 2006.

De periode waarbinnen deze profielen moeten worden opgesteld is te kort, en het werk kan niet klaar zijn tegen 1 januari 2006.


Il est apparu que la période d'établissement des profils était trop courte et qu'il n'était pas possible d'être prêt pour le 1 janvier 2006.

De periode waarbinnen deze profielen moeten worden opgesteld is te kort, en het werk kan niet klaar zijn tegen 1 januari 2006.


Le demandeur a démontré que la définition actuelle était trop large et qu'elle devrait contenir des renseignements sur la température et le pH, lesquels figuraient dans la demande initiale; ces éléments sont essentiels à l'obtention du profil évalué par l'Autorité européenne de sécurité des aliments dans le contexte de l'établissement de son av ...[+++]

De aanvrager heeft aangetoond dat de huidige definitie te breed is en rekening moet houden met nadere gegevens met betrekking tot temperatuur en pH die in de oorspronkelijke aanvraag waren opgenomen en van belang zijn om hetzelfde profiel te verkrijgen als dat wat door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid in haar advies over de veiligheid van het gebruik van ethyllauroylarginaat als conserveermiddel is geëvalueerd.


Certains établissements avaient déjà signalé au début du mois d'octobre qu'ils ne seraient pas à même de respecter la date limite de décembre 2015, soit parce que l'investissement était trop complexe, soit parce que l'attribution des travaux ne se pouvait être donnée qu'après une étude préliminaire.

Sommige instellingen hadden reeds begin oktober gesignaleerd dat ze de deadline van december 2015 niet zouden halen omdat de investering te complex was ofwel omdat de werken pas na een voorafgaande studie konden gegund worden.


En interdisant de défiler aux mannequins dont l'indice de masse corporelle (IMC) était considéré trop bas, l'Espagne a montré l'exemple en devenant, en septembre 2006, le premier pays à lutter contre l'établissement de standards de beauté malsains et dangereux.

Spanje heeft in september 2006 het voorbeeld gegeven door te verbieden dat modellen met een te lage BMI (body mass index) nog meelopen in modeshows en zo het eerste land te worden dat de strijd aanbindt tegen het vastleggen van ongezonde en gevaarlijke schoonheidsidealen.


Il admet qu'il existe un consensus social pour interdire de fumer dans les établissements de restauration — à l'époque où cela était encore autorisé, le savoir-vivre poussait également à ne pas fumer tant que les autres personnes mangeaient — mais il considère que l'on va trop loin en l'interdisant dans les débits de boissons.

Hij erkent dat er een maatschappelijk draagvlak bestaat om niet te roken in eetgelegenheden — toen het nog mocht, bestond er ook een ethiek om dit niet te doen tot zolang anderen aan het eten waren — maar wat de drankgelegenheden betreft is dit een stap te ver.


En interdisant de défiler aux mannequins dont l'indice de masse corporelle (IMC) était considéré trop bas, l'Espagne a montré l'exemple en devenant, en septembre 2006, le premier pays à lutter contre l'établissement de standards de beauté malsains et dangereux.

Spanje heeft in september 2006 het voorbeeld gegeven door te verbieden dat modellen met een te lage BMI (body mass index) nog meelopen in modeshows en zo het eerste land te worden dat de strijd aanbindt tegen het vastleggen van ongezonde en gevaarlijke schoonheidsidealen.


Les pratiques de rémunération restaient trop variées et, en particulier, les critères utilisés pour recenser le personnel ne prenaient pas toujours suffisamment en considération l'incidence des activités professionnelles des membres du personnel sur le profil de risque de l'établissement.

De beloningspraktijken liepen nog altijd veel te ver uiteen en met name in de criteria voor de aanwijzing van medewerkers werd niet altijd voldoende rekening gehouden met de invloed van de beroepswerkzaamheden van medewerkers op het risicoprofiel van de instelling.


J’estime que la stratégie adoptée ces dernières années dans la lutte contre le terrorisme est un échec et était trop soumise aux intérêts américains, que ce soit au niveau de la guerre en Irak et en Afghanistan, de l’établissement de la liste des organisations terroristes ou des restrictions imposées à l’État de droit.

De strategie die we de afgelopen jaren hebben gevolgd in de strijd tegen het terrorisme leidt mijns inziens niet tot een overwinning en is te zeer ondergeschikt gemaakt aan de belangen van de VS – in de oorlogen in Irak en Afghanistan, bij het opstellen van de lijst van terroristische organisaties en bij het inperken van de rechtsstaat.


Vu le fait que l'article 23 de l'arrêté royal du 22 février 2002 prévoit actuellement une période transitoire pour obtenir une accréditation pour les laboratoires qui effectuent des profils ADN et qui établissent le profil ADN, expirant le 30 septembre 2003, que la procédure d'accréditation d'un certain nombre de laboratoires est encore en cours, que ces procédures ne pourront être menées à terme qu'après le 30 septembre 2003, que le nombre de laboratoires accrédités est trop restreint compte te ...[+++]

Gelet op het feit dat het huidige artikel 23 van het koninklijk besluit van 22 februari 2002 een overgangsperiode voorziet voor het bekomen van een erkenning voor laboratoria die DNA-analyses uitvoeren en DNA-profielen opstellen en deze overgangsperiode afloopt op 30 september 2003, dat de erkenningsprocedure van een bepaald aantal laboratoria nog bezig is, dat deze procedures pas na 30 september 2003 tot een goed einde kunnen gebracht worden, dat het aantal tot op heden erkende laboratoria te klein is rekening houdend met de stijgende vraag van de parketten en de rechtbanken naar DNA-analyse in strafzaken, en dat het belangrijk is dat d ...[+++]


w