Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'état elle-même mme condoleezza rice " (Frans → Nederlands) :

75. Or, ainsi qu'il ressort des points 65 à 72 du présent arrêt et comme l'a relevé Mme l'avocat général au point 49 de ses conclusions, des parts de sociétés coopératives agréées actives dans le secteur financier, telles que celles en cause au principal, se distinguent, au regard de l'objet de la garantie des dépôts prévue par le droit de 1'Union, de dépôts effectués auprès d'établissements de crédit, et cela même si elles peuvent s'apparenter à des produits d'épargne classiques à plusieurs égards, notamment par leur régime fiscal, par la réglementation à laquelle l'Etat belge les ...[+++]

75. Zoals uit de punten 65 tot en met 72 van het onderhavige arrest volgt en zoals de advocaat-generaal in punt 49 van haar conclusie heeft opgemerkt, onderscheiden aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, zoals die welke in het hoofdgeding aan de orde zijn, zich - vanuit het oogpunt van het voorwerp van de door het Unierecht voorgeschreven depositogarantie - van deposito's die worden aangehouden bij kredietinstellingen, ook al lijken zij wellicht in meerdere opzichten - met name wat de wijze betref ...[+++]


Art. 2. Sont nommés en qualité de membres suppléants du même Conseil: 1° Mme Niki Dheedene, représentant la Secrétaire d'Etat à l'Egalité des Chances, en remplacement de M. Peter Vansintjan, démissionnaire, dont elle achèvera le mandat; 2° M. Patrick Solau, représentant les organisations de femmes, en remplacement de M. Pierre Baldewijns, démissionnaire, dont il achèvera le mandat; 3° Mme Julie Van Garsse, représentant les organisations de femmes, en remplacement de Mme Saskia Peeters, démissionnaire, dont elle achèvera le mandat; ...[+++]

Art. 2. Worden tot plaatsvervangend lid van dezelfde Raad benoemd: 1° mevr. Niki Dheedene, vertegenwoordigster van de Staatssecretaris van Gelijke Kansen, ter vervanging van de heer Peter Vansintjan, ontslagnemend, wiens mandaat zij zal voleindigen; 2° de heer Patrick Solau, als vertegenwoordiger van de vrouwenorganisaties, ter vervanging van de heer Pierre Baldewijns, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal voleindigen; 3° mevr. Julie Van Garsse, als vertegenwoordigster van de vrouwenorganisaties, ter vervanging van mevr. Saskia Peeters, ontslagnemend, wier mandaat zij zal voleindigen; 4° mevr. Dorothée Perini, als vertegenwoordigster ...[+++]


Et ensuite, ils ont été, puisque c'est Mme Condoleezza Rice ayant été elle-même faire signer le protocole en six points, ils ont été, disons, coopératifs.

Bijgevolg kunnen we zeggen dat ze juist heel coöperatief waren, en het was mevrouw Condoleezza Rice die zorgde dat het zespuntenakkoord werd ondertekend.


Il a été décidé que la présidence allait demander aux États-Unis de clarifier le contenu de ces reportages et M. Straw, le ministre britannique des affaires étrangères, s’est exécuté dans une lettre du 29 novembre 2005 adressée à la secrétaire d’État américaine, Mme Condoleezza Rice, qui a alors fait des déclarations publiques à ce sujet.

Er werd besloten dat het voorzitterschap de Verenigde Staten met het oog op deze berichten in de media om opheldering vraagt. Minister van Buitenlandse Zaken Jack Straw heeft zijn collega Condoleeza Rice op 29 november 2005 in een brief om uitleg gevraagd.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, contrairement au ministre Alexander, qui est très jeune et très enthousiaste, notre Parlement n’est pas du tout content des déclarations de Mme Condoleezza Rice - ni avec ce qu’elle a dit ni, surtout, avec ce qu’elle a choisi de taire.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, anders dan de jonge en ijverige minister Alexander, is dit Parlement helemaal niet ingenomen met de verklaringen van Condoleezza Rice, noch met wat zij heeft gezegd, noch met wat zij heeft verzwegen.


Comme M. Alexander vient de le dire, je salue la déclaration formelle de la secrétaire d’État américaine, Mme Condoleezza Rice, selon laquelle les États-Unis ne tolèrent pas la torture, que ce soit sur leur territoire ou ailleurs dans le monde, et considèrent qu’il s’agit d’un crime.

Zoals minister Alexander zojuist al zei, juich ik de officiële verklaring van de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken, Condoleezza Rice, toe. Zij zegt dat de Verenigde Staten geen martelingen dulden en die zelfs afstraffen, zowel op Amerikaans grondgebied als daarbuiten, waar ook ter wereld.


Elle devait participer à celui-ci tel qu’il avait été initialement prévu, mais elle se rend actuellement à Washington où elle doit rencontrer l’actuel et futur gouvernement américain, notamment l’actuel secrétaire d’État, M. Colin Powell, la future secrétaire d’État, Mme Condoleezza Rice, ainsi que le futur conseiller à la sécurité nationale, M. Stephen Hadley.

Zij zou deelnemen aan uw debat zoals het aanvankelijk stond gepland, maar is nu op weg naar Washington voor besprekingen met de huidige en toekomstige Amerikaanse regering, inclusief de minister van Buitenlandse Zaken, Colin Powell, de toekomstige minister van Buitenlandse Zaken, Condoleezza Rice, en de toekomstige nationale veiligheidsadviseur, Stephen Hadley.


Mme Watts ayant formé un recours en annulation de cette décision, elle a été réexaminée par le même spécialiste à la fin du mois de janvier 2003; ce dernier a indiqué que son état s’était aggravé et qu’elle devait se faire opérer dans un délai de trois à quatre mois.

Nadat Watts tegen deze beslissing beroep had ingesteld, werd zij eind januari 2003 opnieuw onderzocht door de adviserend arts, die rapporteerde dat haar toestand achteruit was gegaan en dat zij binnen drie tot vier maanden geopereerd moest worden.


Attendu que Mme Geertje Smet, une des rares candidates féminines d'expression néerlandaise, en sa qualité d'inspecteur et ensuite d'inspecteur général des finances, est évidemment familiarisée avec l'analyse financière et comptable, en particulier dans le secteur public; qu'en sa qualité d'Inspecteur des Finances auprès du Ministère des Transports et de liquidateur de la Régie du Transport maritime, elle est en outre compétente pour divers aspects du secteur des transports; que de même, elle présente l'avantage pour le conseil d'administration de bénéficier de connaissances pratiques en matière de droit public et administratif, de marc ...[+++]

Aangezien Mevr. Geertje Smet, één van de weinige vrouwelijke Nederlandstalige kandidaten, als inspecteur en later inspecteur-generaal van financiën, uiteraard vertrouwd is met financiële en boekhoudkundige analyse, in het bijzonder in de publieke sector; dat door haar werkzaamheid als Inspecteur van Financiën geaccrediteerd bij het Ministerie van Verkeer en als vereffenaar van de Regie voor Maritiem Transport, bovendien diverse aspecten van de vervoersector kent; dat zij daarenboven het voordeel biedt aan de raad van bestuur ook een op het terrein verworven ervaring en kennis te hebben inzake het administratief en publiek recht, de ove ...[+++]


En réalité, ce ne serait pas la grossesse elle-même qui aurait été la raison déterminante du licenciement, mais le fait que Mme Brandt-Nielsen ne pourrait exécuter une partie substantielle du contrat. En outre, le fait que cette dernière ait omis d'informer l'employeur de son état, tout en sachant qu'elle ne pourrait pas exercer son emploi pendant une partie substantielle de la durée du contrat en raison de sa grossesse, constituerait un manquement au devoir de loyauté qui s'impose dans les relations entre travailleurs et employeurs, ...[+++]

In feite is niet de zwangerschap beslissend geweest voor haar ontslag, maar het feit dat Brandt-Nielsen de overeenkomst voor een belangrijk deel niet zou kunnen nakomen. Bovendien vormt het verzuim om de werkgever van haar toestand op de hoogte te stellen, ofschoon zij wist dat zij haar werk tijdens een belangrijk deel van de looptijd van de overeenkomst wegens haar zwangerschap niet zou kunnen verrichten, een schending van de loyaliteitsverplichting die in de relatie tussen werkgever en werknemer bestaat, hetgeen op zich voldoende reden is voor ontslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'état elle-même mme condoleezza rice ->

Date index: 2021-07-20
w