Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'état-major centraux doivent » (Français → Néerlandais) :

La Cour des comptes constate que certains facteurs donnent lieu au contournement de ces contrôles : les seuils de délégation ne sont pas toujours en adéquation avec les besoins locaux de l'unité, les services d'état-major centraux doivent parfois autoriser des dérogations pour répondre à des besoins urgents, pour certaines catégories de matériel le gestionnaire n'est pas toujours connu de toutes les unités et les moyens sont parfois mis tardivement à la disposition des services d'achats locaux.

Het Rekenhof merkt daarbij op dat sommige factoren aanleiding geven tot het omzeilen van die controles : de delegatiedrempels zijn niet altijd afgestemd op de lokale noden in de eenheid, de centrale stafdiensten moeten soms afwijkingen toestaan om dringende behoeften op te vangen, voor bepaalde goederen is de materieelbeheerder niet steeds door alle eenheden gekend, en de middelen worden soms laattijdig ter beschikking gesteld van de lokale aankoopdiensten.


3. a) Les résultats des contrôles exécutés ne sont pas centralisés au niveau de l'État-Major, les statistiques demandées ne sont donc pas disponibles. b) Comme le prévoient les modalités contractuelles, en cas de contamination, les installations doivent être désinfectées.

3. a) De resultaten van de uitgevoerde controles worden niet op Stafniveau gecentraliseerd, de gevraagde statistieken zijn dus niet beschikbaar. b) Zoals de contractuele modaliteiten het voorzien, moeten de installaties ontsmet worden in geval van besmetting.


­ l'état-major général de la gendarmerie et l'échelon district (le niveau groupe territorial ne possède plus aucune responsabilité dans la chaîne de décision) doivent veiller sous la responsabilité des deux ministres, à l'exécution des tâches fédérales et doivent veiller au respect des standards visant un service semblable sur l'ensemble de territoire;

­ de generale staf van de rijkswacht en het echelon district (het echelon territoriale groep heeft geen verantwoordelijkheden meer in de beslissingslijn) moeten er ook voor zorgen dat de federale taken van de rijkswacht onder de bevoegdheid van de twee ministers worden uitgevoerd, en dat de nationale standaarden met een gelijkaardige basisdienstverlening over heel het land worden nageleefd;


Par ailleurs, les privilèges et immunités nécessaires doivent aussi être accordés aux experts et militaires détachés par les États membres à l'État-major de l'Union européenne (EMUE).

Daarnaast dienden ook de nodige voorrechten en immuniteiten verleend te worden aan de experts en de militairen die door de lidstaten gedetacheerd worden bij de Militaire Staf van de Europese Unie (EUMS).


Par ailleurs, les privilèges et immunités nécessaires doivent aussi être accordés aux experts et militaires détachés par les États membres à l'État-major de l'Union européenne (EMUE).

Daarnaast dienden ook de nodige voorrechten en immuniteiten verleend te worden aan de experts en de militairen die door de lidstaten gedetacheerd worden bij de Militaire Staf van de Europese Unie (EUMS).


La formation du 323 bataillon et de l'État-major de la brigade constituent la meilleure solution pour répondre aux leçons tirées lors des opérations récentes auxquelles les bataillons formés par la Belgique ont participé. A terme elles doivent permettre à la République Démocratique du Congo de faire face aux situations d’insécurité dans certaines régions.

De vorming van het 323 Bn en van de brigadestaf vormen de beste oplossing om tegemoet te komen aan de lessen getrokken uit de recente operaties waaraan de door België gevormde bataljons hebben deelgenomen en om op termijn de Democratische Republiek Congo (DRC) te helpen om beter het hoofd te kunnen bieden aan de onveilige toestand in bepaalde regio’s.


10 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2014 relatif aux services et autres formes d'accueil d'enfants Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 31 mars 2014 relatif à l'accueil d'enfants, l'article 9, alinéa 2; Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2014 relatif aux services et autres formes d'accueil d'enfants; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, donné le 7 décembre 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant que l'urgence est motivée par le fait que l'entrée en vigueur du présent arrêté ne souffre ...[+++]

10 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 31 maart 2014 betreffende de kinderopvang, artikel 9, tweede lid; Gelet op het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 december 2015; Gelet op de akkoordb ...[+++]


(43) Les référentiels centraux doivent pouvoir collecter uniquement à des fins réglementaires des données pouvant intéresser les autorités compétentes de tous les États membres et ne devraient pas les rendre publiques, les mettre à disposition ou s'en servir à des fins autres que celles qui sont prévues par le présent règlement.

(43) De transactieregisters moeten alleen gegevens voor regelgevingsdoeleinden kunnen verzamelen die relevant zijn voor de bevoegde autoriteiten in alle lidstaten, en mogen deze gegevens uitsluitend voor de doeleinden van deze verordening openbaar maken en/of anderszins ter beschikking stellen of gebruiken.


Tout d’abord, les assassinats du Président de la Guinée-Bissau, João Bernardo Vieira, et du chef d’État-major de l’armée, le général Tagme Na Waie, doivent faire l’objet d’une enquête approfondie et les responsables doivent être traduits en justice.

Ten eerste dienen de moorden op de president van Guinee-Bissau, João Bernardo Vieira, en het hoofd van de strijdkrachten, generaal Tagme Na Waie, grondig onderzocht en de verantwoordelijken berecht te worden.


Tout d’abord, les assassinats du Président de la Guinée-Bissau, João Bernardo Vieira, et du chef d’État-major de l’armée, le général Tagme Na Waie, doivent faire l’objet d’une enquête approfondie et les responsables doivent être traduits en justice.

Ten eerste dienen de moorden op de president van Guinee-Bissau, João Bernardo Vieira, en het hoofd van de strijdkrachten, generaal Tagme Na Waie, grondig onderzocht en de verantwoordelijken berecht te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'état-major centraux doivent ->

Date index: 2024-12-15
w