Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «référentiels centraux doivent » (Français → Néerlandais) :

(a) les procédures, visées au paragraphe 2 du présent article, que les référentiels centraux doivent appliquer pour vérifier le caractère exhaustif et l'exactitude des éléments qui leur sont déclarés au titre de l'article 4, paragraphe 1;

(a) de in lid 2 van dit artikel bedoelde procedures die het transactieregister moet toepassen om de volledigheid en juistheid van de uit hoofde van artikel 4, lid 1, aan het register gerapporteerde gegevens te verifiëren ;


Afin de renforcer la transparence du marché des dérivés de gré à gré, le règlement dispose que toutes les informations existantes sur les contrats dérivés européens doivent être communiquées aux référentiels centraux et mises à la disposition des autorités de surveillance, notamment l’Autorité européenne des marchés financiers (AEMF).

Om de transparantie in de otc-markt te vergroten wordt in de verordening bepaald dat alle informatie over alle Europese derivatencontracten bij transactieregisters moet worden gemeld en toegankelijk moet worden gemaakt voor toezichthoudende autoriteiten, waaronder de Europese Autoriteit voor effecten en markten (ESMA).


Les entités ayant accès aux éléments conservés au sein des référentiels centraux (par exemple les autorités de contrôle comme l’Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles et l’Autorité bancaire européenne) et les membres concernés du Système européen de banques centrales doivent coopérer étroitement conformément aux conditions du règlement.

Ook de entiteiten die toegang hebben tot gegevens in transactieregisters (bijv. de toezichthoudende autoriteiten zoals de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen en de Europese Bankautoriteit) en de relevante leden van het Europees Stelsel van centrale banken moeten nauw samenwerken overeenkomstig bepaalde voorwaarden.


Afin de renforcer la transparence du marché des dérivés de gré à gré, le règlement dispose que toutes les informations existantes sur les contrats dérivés européens doivent être communiquées aux référentiels centraux et mises à la disposition des autorités de surveillance, notamment l’Autorité européenne des marchés financiers (AEMF).

Om de transparantie in de otc-markt te vergroten wordt in de verordening bepaald dat alle informatie over alle Europese derivatencontracten bij transactieregisters moet worden gemeld en toegankelijk moet worden gemaakt voor toezichthoudende autoriteiten, waaronder de Europese Autoriteit voor effecten en markten (ESMA).


(43) Les référentiels centraux doivent pouvoir collecter uniquement à des fins réglementaires des données pouvant intéresser les autorités compétentes de tous les États membres et ne devraient pas les rendre publiques, les mettre à disposition ou s'en servir à des fins autres que celles qui sont prévues par le présent règlement.

(43) De transactieregisters moeten alleen gegevens voor regelgevingsdoeleinden kunnen verzamelen die relevant zijn voor de bevoegde autoriteiten in alle lidstaten, en mogen deze gegevens uitsluitend voor de doeleinden van deze verordening openbaar maken en/of anderszins ter beschikking stellen of gebruiken.


Il convient d'exiger que les contreparties centrales conservent les données à des fins d'enregistrement dans un format compatible avec celui des données conservées par les référentiels centraux, étant donné que dans certaines circonstances, les contreparties centrales et les référentiels centraux doivent conserver ou déclarer les mêmes informations.

Een CTP moet, rekening houdend met het feit dat CTP's en transactieregisters in sommige omstandigheden verplicht zijn dezelfde informatie bij te houden of te rapporteren, voor het bewaren van vastleggingen verplicht worden gegevens bij te houden in een formaat dat verenigbaar is met het formaat waarin door transactieregisters gegevens worden bijgehouden.


Ainsi, les projets de normes techniques de réglementation doivent garantir que les informations fournies par les référentiels centraux aux membres du SEBC sont complètes, précises et accessibles, dans un format normalisé par tous les référentiels centraux.

Derhalve moeten voorstellen voor regelgevende technische standaarden waarborgen dat de door transactieregisters aan ESCB-leden verstrekte informatie volledig, gedetailleerd en toegankelijk is in een gestandaardiseerd formaat afkomstig van alle transactieregisters.


Le règlement proposé instaure des mesures dans trois domaines: 1) les éléments des opérations doivent être déclarés aux référentiels centraux et les autorités compétentes et les organes compétents de l’Union doivent avoir un accès direct et immédiat à ces éléments de façon à faciliter le suivi de l’accumulation des risques systémiques liés aux opérations de financement sur titres, qui, aux fins du règlement proposé, comprennent les opérations de pension, prêt ou emprunt de titres ou de matières premières, et toute ...[+++]

De ontwerpverordening voert op drie gebieden maatregelen in: 1) transactiedetails moeten aan transactieregisters gerapporteerd worden, en bevoegde autoriteiten en betrokken Unielichamen moeten directe en onmiddellijke toegang hebben tot deze details om het monitoren van de toename van systeemrisico’s die verband houden met het gebruik van effectenfinancieringstransacties (SFT's), welke transacties binnen het kader van de ontwerpverordening repotransacties, effectentransacties of grondstoffenlenings- en uitlenings- en andere transacties met een gelijkaardig economisch effect en vergelijkbare risico’s omvatten, met name koop/wederverkoopovereenkomsten en verkoop/terugkoopovereenkomsten; 2) informatie inzake SFT’s moet aan beleggers verstrekt ...[+++]


Afin de garantir un niveau suffisant de normalisation et de faciliter l’utilisation desdites informations dans le cadre des missions du SEBC, il est nécessaire d’énoncer clairement les éléments relatifs aux différents types d’opérations de financement sur titres qui doivent être déclarées aux référentiels centraux, en tenant compte des normes et développements arrêtés d’un commun accord au niveau international.

Om te zorgen voor een voldoende niveau van standaardisering en het gebruik van die gegevens voor de ESCB-taken te vergemakkelijken, is het noodzakelijk om de details van de verschillende aan de transactieregisters te rapporteren SFT-soorten duidelijk uiteen te zetten, rekening houdend met internationaal overeengekomen ontwikkelingen en standaards.


Pour éviter les incohérences, toutes les données envoyées aux référentiels centraux en vertu de l’article 9 du règlement (UE) no 648/2012 doivent respecter les mêmes règles, normes et formats, quels que soient le référentiel central, la contrepartie et le type de dérivé.

Ter voorkoming van inconsistenties moeten alle gegevens die overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EU) nr. 648/2012 naar transactieregisters worden gezonden, dezelfde regels, normen en formattering volgen voor alle transactieregisters, alle tegenpartijen en alle soorten derivaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référentiels centraux doivent ->

Date index: 2022-04-30
w