Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'évaluer les risques globaux auxquels " (Frans → Nederlands) :

Pour évaluer les défis globaux auxquels l'Iraq est confronté, il convient d'examiner de manière plus approfondie un certain nombre de questions spécifiques.

Bij het beoordelen van de uitdagingen waarvoor Irak staat, moeten enkele specifieke gebieden uitgebreider worden behandeld.


Art. 6. § 1. Les institutions financières assujetties établies dans un autre Etat membre ou dans un pays tiers, ou qui ont des filiales qui sont des institutions financières assujetties en Belgique, prennent les mesures appropriées pour s'assurer que leurs succursales et filiales procèdent, chacune pour ce qui la concerne, à une évaluation globale des risques de BC/FT auxquels elles sont exposées dans leurs pays d'établissement, et qu'elles lui communiquent leurs évaluations ...[+++]

Art. 6. § 1. De onderworpen financiële instellingen die gevestigd zijn in een andere lidstaat of in een derde land, of die dochterondernemingen hebben die onderworpen financiële instellingen in België zijn, nemen gepaste maatregelen om te verzekeren dat deze bijkantoren en dochterondernemingen, elk voor wat hen betreft, een algemene risicobeoordeling verrichten van de WG/FT-risico's waaraan zij in hun land van vestiging zijn blootgesteld, en deze algemene risicobeoordeling aan hen overmaken.


Il y a donc lieu de promouvoir l'interaction entre les autorités compétentes dans l'Union et les autorités de surveillance de pays tiers, afin de permettre aux premières d'évaluer les risques globaux auxquels est confronté le groupe.

Interactie tussen de bevoegde autoriteiten van de Unie en toezichthouders uit derde landen moet derhalve gestimuleerd worden, opdat de bevoegde autoriteiten van de Unie de globale risicopositie van de groep kunnen inschatten.


Critères : a) Couverture de la gestion des risques : l'organisation a développé une approche d'identification et d'évaluation des risques auxquels elle est soumise au niveau de ses interventions et de son fonctionnement interne; b) Maîtrise des risques : l'organisation a défini et met en oeuvre une politique de maîtrise des principaux risques auxquels elle est confrontée.

Criteria : a) Dekking van het risicobeheer : de organisatie heeft een benadering ontwikkeld voor de identificatie en de evaluatie van de risico's waaraan ze blootgesteld is op het vlak van haar interventies en op het vlak van haar interne werking; b) Risicobeheersing : de organisatie heeft een beleid en concrete maatregelen tot stand gebracht om de voornaamste risico's te beheersen waarmee ze wordt geconfronteerd.


Pour évaluer les défis globaux auxquels l'Iraq est confronté, il convient d'examiner de manière plus approfondie un certain nombre de questions spécifiques.

Bij het beoordelen van de uitdagingen waarvoor Irak staat, moeten enkele specifieke gebieden uitgebreider worden behandeld.


Le rapport d’évaluation des risques sur la BZP met en évidence le manque de preuves scientifiques concluantes en ce qui concerne les risques globaux de la BZP.

Uit het risicobeoordelingsverslag over BZP blijkt dat er onvoldoende overtuigend bewijs bestaat over de aan BZP verbonden algemene risico’s.


Le rapport d'évaluation des risques témoigne de l'insuffisance de preuves scientifiques concluantes pour établir les risques globaux de cette nouvelle drogue.

Uit de risicobeoordeling blijkt dat er onvoldoende overtuigend wetenschappelijk bewijs bestaat over de aan BZP verbonden algemene risico's.


Le rapport d'évaluation des risques témoigne de l'insuffisance de preuves scientifiques concluantes pour établir les risques globaux de cette nouvelle drogue.

Uit de risicobeoordeling blijkt dat er onvoldoende overtuigend wetenschappelijk bewijs bestaat over de aan BZP verbonden algemene risico's.


Le rapport d'évaluation des risques témoigne de l'insuffisance de preuves scientifiques concluantes pour établir les risques globaux de cette nouvelle drogue.

Uit de risicobeoordeling blijkt dat er onvoldoende overtuigend wetenschappelijk bewijs bestaat over de aan BZP verbonden algemene risico's.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'évaluer les risques globaux auxquels ->

Date index: 2021-01-16
w