Les autorités, organes ou personnes belges visés au § 1 qui ne sont pas eux-mêmes soumis à un secret professionnel au moins équivalent à celui de l'article 40, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 185 du 9 juillet 1935, compte tenu de l'article 142ter et qui reçoivent des informations de la part de la Commission bancaire et financière sont assujettis, quant à ces communications, au secret professionnel établi à l'article 40, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 185 du 9 juillet 1935, compte tenu de l'article 142ter.
De in § 1 bedoelde Belgische autoriteiten, instanties of personen die niet zelf gebonden zijn door een ten minste gelijkwaardig beroepsgeheim als opgelegd door artikel 40, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 185 van 9 juli 1935, rekening houdend met artikel 142ter, en die gegevens ontvangen van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen zijn, voor die mededelingen, gebonden door het beroepsgeheim opgelegd door artikel 40, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 185 van 9 juli 1935, rekening houdend met artikel 142ter.