Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'éventuelles actions terroristes " (Frans → Nederlands) :

Cette rencontre a été suivie d'une première réunion spéciale avec le secteur de la location de voitures, afin d'envisager d'éventuelles actions communes destinées à faire en sorte que les terroristes puissent moins facilement louer des véhicules en vue de commettre des attentats.

Vervolgens is met de autoverhuursector een eerste vergadering georganiseerd over gezamenlijke maatregelen om beter te voorkomen dat terroristen een voertuig huren om een aanslag te plegen.


Hélas, il est évident que ces mesures n'empêcheront pas d'éventuelles actions terroristes violentes.

Het is evenwel duidelijk dat deze maatregelen, helaas, gewelddadige terreuracties niet zullen voorkomen.


Réponse : Je puis communiquer à l'honorable membre qu'aucune mesure particulière (supplémentaire) de sécurité n'a été prise en ce qui concerne l'accès et l'utilisation du bâtiment occupé par le SPF Personnel et Organisation sis au 51 rue de la Loi à 1040 Bruxelles, de nature à le mettre à l'abri d'éventuelles actions terroristes.

Antwoord : Ik kan het geachte lid meedelen dat er voor de toegang en het gebruik van het gebouw waar de FOD Personeel en Organisatie is gehuisvest, gelegen in de Wetstraat 51 te 1040 Brussel, geen specifieke (bijkomende) veiligheidsmaatregelen werden genomen die het gebouw kunnen vrijwaren van mogelijke terreuracties.


Deux mois plus tard, le chef d'état-major de l'armée rwandaise, le général Nsabimana, préviendra toutefois formellement la CTM-MTS contre d'éventuelles actions terroristes dirigées contre des cibles étrangères.

Twee maanden later evenwel zal de stafchef van het Rwandese leger, generaal Nsabimana, de MTS-CTM uitdrukkelijk waarschuwen voor mogelijke terreuracties tegen buitenlandse doelwitten.


1º d'examiner de quelles informations contenant des indices de préparation d'une action terroriste telle que celle qui a frappé les États-Unis d'Amérique le 11 septembre 2001, les services de renseignements opérant dans notre pays disposaient, et d'examiner éventuellement pourquoi ces informations étaient insuffisantes pour pouvoir intervenir à temps et éviter ces attentats;

1º te onderzoeken over welke informatie de verschillende in ons land opererende inlichtingendiensten beschikten die aanwijzingen bevatte over een op handen zijnde terroristische actie zoals die van 11 september 2001 in de Verenigde Staten en eventueel na te gaan waarom deze informatie onvoldoende was om tijdig in te grijpen en deze aanslagen te voorkomen;


Il est évident que ces mesures n'empêcheront pas d'éventuelles actions terroristes violentes.

Het is duidelijk dat deze maatregelen een eventuele gewelddadige terreuractie niet zullen voorkomen.


L'Union mènera des actions en collaboration avec les États membres, les pays tiers et les organisations internationales, en particulier dans le domaine de la protection contre les maladies et dans celui du développement d'une capacité de réaction rapide aux éventuelles attaques terroristes majeures et aux autres catastrophes.

De bescherming tegen ziekten zal een bijzonder aandachtspunt vormen binnen het optreden van de EU in samenwerking met de lidstaten, derde landen en internationale organisaties. Daarnaast zal een snelle-reactiecapaciteit van de EU worden ontwikkeld die kan worden ingezet in geval van grote terroristische aanslagen en rampen.


13. note avec satisfaction la ferme volonté du Liban de mettre en œuvre la résolution 1373 du Conseil de sécurité des Nations unies et de geler les fonds de groupes terroristes et invite le Conseil et la Commission à inclure une clause antiterroriste similaire dans tous les accords futurs de ce genre, comme convenu lors du Conseil européen de Séville; invite le gouvernement libanais à rester vigilant face à d'éventuelles actions menées par des groupes armés le long de la frontière avec Israël ...[+++]

13. is verheugd dat Libanon zich sterk maakt voor implementatie van resolutie 1373 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en het bevriezen van de bezittingen en gelden van terroristische groepen en roept de Raad en de Commissie op om een antiterroristische clausule van soortgelijke inhoud op te nemen in alle toekomstige soortgelijke overeenkomsten, zoals besloten op de Europese Raad van Sevilla; verzoekt de Libanese regering waakzaam te blijven ten opzichte van eventueel optreden van gewapende groeperingen langs de grens met ...[+++]


12. note avec satisfaction la ferme volonté du Liban de mettre en œuvre la résolution 1373 du Conseil de sécurité des Nations unies et de geler les fonds de groupes terroristes et invite le Conseil et la Commission à inclure une clause antiterroriste similaire dans tous les accords futurs de ce genre, comme convenu lors du Conseil européen de Séville; invite le gouvernement libanais à rester vigilant face à d'éventuelles actions menées par des groupes armés le long de la frontière avec Israël ...[+++]

12. is verheugd dat Libanon zich sterk maakt voor implementatie van resolutie 1373 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en het bevriezen van de bezittingen en gelden van terroristische groepen en roept de Raad en de Commissie op om een antiterroristische clausule van soortgelijke inhoud op te nemen in alle toekomstige soortgelijke overeenkomsten, zoals besloten op de Europese Raad van Sevilla; verzoekt de Libanese regering waakzaam te blijven ten opzichte van eventueel optreden van gewapende groeperingen langs de grens met ...[+++]


E. préoccupé par le fait que l'armée sera autorisée à détenir les suspects pendant quarante-huit heures, dans des lieux éventuellement gardés secrets et sans sauvegarde de leurs droits, et que la nouvelle ordonnance sur les actions terroristes et attentatoires à l'ordre public permet de détenir quiconque, jusqu'à 180 jours, sans inculpation, simplement pour avoir exprimé pacifiquement ses opinions politiques,

E. zich zorgen makend over het feit dat het leger de mogelijkheid zal krijgen om mensen tot maximaal 48 uur vast te houden, mogelijk op onbekende plaatsen en zonder dat garanties worden geboden, en dat de nieuwe wet op terroristische en ondermijnende activiteiten ertoe zouden kunnen leiden dat mensen zonder in staat van beschuldiging te zijn gesteld tot mogelijk 180 dagen worden vastgehouden om de eenvoudige reden dat zij uitdrukking geven aan hun vreedzame politieke ideeën,


w