Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'éventuelles représailles car cela signifierait " (Frans → Nederlands) :

Concrètement, cela signifierait que, depuis septembre 2015 (début de l'année de contrôle pour les déclarations des personnes physiques pour l'exercice d'imposition 2015, année de revenus 2014), tous les dossiers qui ont été contrôlés et pour lesquels il convient d'appliquer un accroissement d'impôt ne peuvent être enrôlés car le programme de taxation n'est (toujours pas) adapté.

Concreet zou dat betekenen dat sedert september 2015 (begin van het controlejaar voor de aangiften in de personenbelasting aanslagjaar 2015, inkomstenjaar 2014), alle dossiers waarbij een controle gebeurd is en een belastingverhoging wordt toegepast niet ingekohierd kunnen worden omdat het taxatieprogramma (nog altijd) niet is aangepast.


Concrètement, cela signifierait donc que le juge d'instruction devrait être déchargé de son enquête et que l'instruction devrait être poursuivie par un juge d'instruction francophone, éventuellement après traduction des pièces".

In concreto zou dit dus betekenen dat de onderzoeksrechter zou dienen te worden ontlast van zijn onderzoek en het gerechtelijk onderzoek zou moeten worden verder gezet door een Franstalig onderzoeksrechter, eventueel na vertaling van de stukken".


Concrètement, cela signifierait donc que le juge d'instruction devrait être déchargé de son enquête et que l'instruction devrait être poursuivie par un juge d'instruction francophone, éventuellement après traduction des pièces.

In concreto zou dit dus betekenen dat de onderzoeksrechter zou dienen te worden ontlast van zijn onderzoek en het gerechtelijk onderzoek zou moeten worden verdergezet door een Franstalig onderzoeksrechter, eventueel na vertaling van de stukken.


Cela n’ôterait en aucun cas la nécessité pour ce pays de mener des réformes mais cela aiderait tous les autres États membres de l’UE également, car cela signifierait un taux d’intérêt beaucoup plus bas à payer sur la dette.

Het betekent absoluut niet dat ze hun hervormingen niet moeten doorvoeren, maar het zou ook een hulp betekenen voor alle andere lidstaten van de Unie, want dat zou betekenen dat voor de schuld een veel lagere interestvoet moet worden betaald.


À plus long terme, cela ne rend pas service aux victimes car, en l'absence de déclaration, les éventuels auteurs ne seront pas trouvés ou ne seront, par manque de preuves, pas poursuivis ou condamnés. Si les victimes se présentent à la police dans les vingt-quatre heures qui suivent les faits et subissent un examen médical à l'aide d'un set agression sexuelle (SAS), les chances de localiser et d'identifier l'auteur sont alors bien plus grandes.

Indien slachtoffers zich binnen de vierentwintig uur na de feiten aanbieden bij de politie en een medisch onderzoek ondergaan aan de hand van een seksuele agressieset (SAS), dan is de kans namelijk veel groter dat de dader kan opgespoord en geïdentificeerd worden.


Il serait discriminatoire d'interdire aux navires de pêcher dans les eaux des autres États membres tout en leur permettant de sortir de l'Union européenne car cela signifierait que les navires originaires d'États membres qui n'appliquent pas la politique commune de la pêche seraient autorisés ou encouragés à pêcher en dehors de l'Union européenne.

Het is discriminerend om te verbieden dat vaartuigen in de wateren van andere lidstaten vissen, maar wel toe te staan dat zij buiten de EU vissen, want het zou ertoe leiden dat vaartuigen uit lidstaten die niet toezien op naleving van het GVB, buiten de EU mogen vissen of daartoe zelfs worden aangemoedigd.


Chaque fois que surgit le terrorisme, nous devons prendre garde de ne pas servir les objectifs des terroristes au travers des lois que nous promulguons, en particulier en introduisant ces instruments dans notre société, qui repose sur l’égalité, la liberté et l’État de droit, car cela signifierait qu’ils ont en fait atteint leur but, ce que personne d’entre nous ne souhaite.

Als het om terrorisme gaat moeten we er altijd erg goed op letten dat we met de wetten die we uitvaardigen niet de terroristen in de kaart spelen, door namelijk onze samenleving, die op gelijkheid, vrijheid en de rechtsstaat is gebaseerd, van deze instrumenten te beroven, want dan hebben zij hun doel waarschijnlijk echt bereikt en dat willen we allemaal niet.


Cette exigence n'est pas correcte, car cela signifierait que les conteneurs qui ont été dûment contrôlés conformément aux exigences de la CSC, seraient soumis à des contrôles parallèles européens effectués à une fréquence plus élevée que celle qui est requise par la Convention internationale, ce qui doublerait les coûts.

Dit kan niet kloppen omdat het zou inhouden dat containers die naar behoren zijn gecontroleerd overeenkomstig CSC-eisen, tegelijkertijd onderworpen zouden worden aan een groter aantal Europese controles dan vereist is overeenkomstig de internationale overeenkomst, met een verdubbeling van de kosten tot gevolg.


20. fait remarquer que, dans le calcul du volume de carbone piégé dans les forêts, il faut également tenir compte de l'évolution du stock de bois sur pied dans les forêts, et pas seulement des changements intervenus au niveau des modes d'utilisation des sols après 1990, car cela signifierait que, dans leur majeure partie, les forêts publiques et privées disponibles pour la fourniture de bois ne seraient pas prises en compte en tant que compensation pour les émissions de gaz à effet de serre;

20. merkt op dat bij de berekening van de hoeveelheid koolstof die in bossen is opgeslagen ook rekening moet worden gehouden met de veranderingen in het huidige groeiende bosbestand, en niet alleen met veranderingen in de bestemming van de grond na 1990, omdat anders het grootste deel van de voor de levering van hout beschikbare openbare en particuliere bossen in de berekeningen niet als compensatie voor de broeikasgasemissies worden opgenomen;


Dans le cadre d'une telle distribution exclusive multiple, le détaillant n'est pas incité à répercuter sur le consommateur final les éventuelles baisses de prix décidées par l'un des fabricants, car cela diminuerait les ventes et les bénéfices qu'il réalise sur les autres marques.

Het meervoudig exclusief distributeurschap impliceert dat, wanneer één producent de prijs van zijn merk verlaagt, de detailhandelaar niet gauw geneigd zal zijn deze prijsverlaging aan de consument door te geven, omdat in dit geval zijn omzet van de andere merken en de winst die hij daarmee maakt, zouden afnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'éventuelles représailles car cela signifierait ->

Date index: 2021-10-13
w