Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'éventuels locataires futurs » (Français → Néerlandais) :

En effet, les loyers mêmes sont exempts de la T.V. A. en vertu de l'article 44, § 3, 2º, du Code de la Taxe sur la valeur ajoutée; de plus, l'on ne peut pas tenir compte de la situation du ménage d'éventuels locataires futurs, puisqu'ils sont encore inconnus au moment de la construction.

Immers ingevolge artikel 44, § 3, 2º, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarden, valt de huur zelf buiten de B.T.W.-toepassing; bovendien kan er geen rekening worden gehouden met de gezinstoestand van mogelijke toekomstige huurders omdat die bij de oprichting nog niet zijn gekend.


En effet, les loyers mêmes sont exempts de la T.V. A. en vertu de l'article 44, § 3, 2º, du Code de la Taxe sur la valeur ajoutée; de plus, l'on ne peut pas tenir compte de la situation du ménage d'éventuels locataires futurs, puisqu'ils sont encore inconnus au moment de la construction.

Immers ingevolge artikel 44, § 3, 2º, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarden, valt de huur zelf buiten de B.T.W.-toepassing; bovendien kan er geen rekening worden gehouden met de gezinstoestand van mogelijke toekomstige huurders omdat die bij de oprichting nog niet zijn gekend.


Art. 6. § 1 - Par lettre recommandée, le propriétaire notifie aux locataires et occupants actuels et futurs éventuels, au plus tard lors de la conclusion du contrat de bail ou d'exploitation, une copie de l'arrêté de classement provisoire.

Art. 6. § 1 - Ten laatste bij de afsluiting van het huur- of exploitatiecontract betekent de eigenaar een afschrift van het besluit houdende voorlopige rangschikking per aangetekende brief aan de huidige en eventueel volgende huurders en bewoners.


Art. 9. § 1 - Par lettre recommandée, le propriétaire notifie aux locataires et occupants actuels et futurs éventuels, au plus tard lors de la conclusion du contrat de bail ou d'exploitation, une copie de l'arrêté de classement définitif.

Art. 9. § 1 - Ten laatste bij de afsluiting van het huur- of exploitatiecontract betekent de eigenaar een afschrift van het besluit houdende definitieve rangschikking per aangetekende brief aan de huidige en eventueel volgende huurders en bewoners.


Au plus tard lors de la conclusion du contrat de bail ou d'exploitation, le propriétaire informe les locataires et occupants actuels et futurs éventuels de l'inscription du terrain comme site archéologique.

De eigenaar informeert de huidige en eventueel volgende huurders en bewoners, ten laatste bij de afsluiting van het huur- of exploitatiecontract, over de inschrijving van het terrein als archeologische vindplaats.


9° loyer réel : le montant à payer mensuellement par le locataire, fixé conformément au régime de location sociale et aux modifications futures éventuelles, tout en tenant compte du loyer de base visé à l'article 11;

9° reële huurprijs : het door de huurder maandelijks te betalen bedrag, vastgesteld overeenkomstig het sociale huurstelsel en de eventuele toekomstige wijzigingen ervan, rekening houdend met de in artikel 11 vermelde basishuurprijs;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'éventuels locataires futurs ->

Date index: 2023-11-28
w