Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'évoluer favorablement fait » (Français → Néerlandais) :

Qu'on le veuille ou non, dans la mentalité actuelle, les responsabilités familiales pèsent encore, dans les faits, majoritairement sur les femmes, même si cela évolue favorablement dans les nouvelles générations.

Of we het nu willen of niet, in de huidige mentaliteit valt de verantwoordelijkheid voor het gezin nog altijd grotendeels op de schouders van de vrouwen, ook al is er een positieve evolutie merkbaar bij de jongere generaties.


Cela s'explique par le fait que le calcul gain/perte pour les deux communautés évolue plus favorablement en cas d'embellie de la croissance économique belge.

Dit komt doordat de winst-verlies-rekening voor beide gemeenschappen gunstiger blijkt te evolueren bij een betere Belgische economische groei.


Considérant que les besoins effectifs de trésorerie de l'ONSS-Gestion globale ont évolué favorablement du fait de cette amélioration de la conjoncture et de la décision du gouvernement de ne pas utiliser la faculté prévue par la loi d'adapter la dotation spéciale à la Sécurité sociale;

Overwegende dat de effectieve kasbehoeften van de RSZ-Globaal beheer gunstig zijn geëvolueerd wegens deze verbetering van de conjunctuur en de beslissing van de regering geen gebruik te maken van de bij de wet voorziene mogelijkheid de bijzondere dotatie voor de sociale zekerheid aan te passen;


63. note avec satisfaction que l'environnement juridique et le climat dans lesquels s'inscrivent les relations entre les minorités ethniques et la société estonienne continuent d'évoluer favorablement; fait remarquer que, après la révision du code électoral, l'OSCE a décidé de fermer sa mission de Tallinn, considérant que l'Estonie avait accompli des progrès suffisants; se félicite de l'intention du gouvernement de continuer d'assurer, même au-delà de 2007, un enseignement secondaire supérieur gratuit en langue russe; est convaincu que les tendances favorables qui caractérisent actuellement la société estonienne en ce qui concerne l'i ...[+++]

63. merkt met voldoening op dat het juridisch kader en de attitudes die de verhouding tussen de etnische minderheden en de Estse samenleving in haar geheel kenmerken, zich op een positieve manier blijven ontwikkelen; wijst op het feit dat na de herziening van de kieswet, de OVSE besloten heeft haar missie in Tallinn te sluiten aangezien Estland voldoende vooruitgang had geboekt; is ingenomen met het voornemen van de regering om ervoor te zorgen dat ook na 2007 gratis hoger middelbaar onderwijs in het Russisch wordt verstrekt; is ervan overtuigd dat de huidige positieve tendensen in de Estse samenleving op het gebied van integratie van ...[+++]


54. note avec satisfaction que l'environnement juridique et le climat dans lesquels s'inscrivent les relations entre les minorités ethniques et la société estonienne continuent d'évoluer favorablement; fait remarquer que, après la révision du code électoral, l'OSCE a décidé de fermer sa mission de Tallinn, considérant que l'Estonie avait accompli des progrès suffisants; se félicite de l'intention du gouvernement de continuer d'assurer, même au-delà de 2007, un enseignement secondaire supérieur gratuit en langue russe; est convaincu que les tendances favorables qui caractérisent actuellement la société estonienne en ce qui concerne l'i ...[+++]

54. merkt met voldoening op dat het juridisch kader en de attitudes die de verhouding tussen de etnische minderheden en de Estse samenleving in haar geheel kenmerken, zich op een positieve manier blijven ontwikkelen; wijst op het feit dat na de herziening van de kieswet, de OVSE besloten heeft haar missie in Tallinn te sluiten aangezien Estland voldoende vooruitgang had geboekt; is ingenomen met het voornemen van de regering om ervoor te zorgen dat ook na 2007 gratis hoger middelbaar onderwijs in het Russisch wordt verstrekt; is ervan overtuigd dat de huidige positieve tendensen in de Estse samenleving op het gebied van integratie van ...[+++]


24. félicite la BEI pour avoir fait évoluer son système de contrôle afin de donner une plus large place à l'évaluation ex-post de ses opérations; accueille favorablement la publication d'un résumé des évaluations menées par le département "Évaluation des opérations"; demande à nouveau, comme il l'avait déjà fait au paragraphe 14 de sa résolution du 22 avril 2004 sur le rapport d'activité de 2002 de la Banque européenne d'investissement , que la Banque fournisse des informations sur les proje ...[+++]

24. complimenteert de EIB met de ontwikkeling van haar controlesysteem waarbij de ex-post-evaluatie van de activiteiten een grotere rol wordt toebedeeld; is verheugd over de publicatie van een samenvatting van de evaluaties van de afdeling "Evaluatie van de activiteiten"; herhaalt het verzoek als bedoeld in paragraaf 14 van zijn resolutie van 22 april 2004 over het activiteitenverslag 2002 van de Europese Investeringsbank dat de EIB gegevens publiceert over mislukte projecten, ten einde van dergelijke mislukkingen te leren;


22. félicite la BEI pour avoir fait évoluer son système de contrôle afin de donner une plus large place à l'évaluation ex-post de ses opérations; accueille favorablement la publication d'un résumé des évaluations menées par le département "Évaluation des opérations"; demande à nouveau, comme il l'avait déjà fait au point 14 de sa résolution du 22 avril 2004 sur le rapport d'activité de 2002 de la Banque européenne d'investissement, que la Banque fournisse des informations sur les projets aya ...[+++]

22. complimenteert de EIB met de ontwikkeling van haar controlesysteem waarbij de ex-post-evaluatie van de activiteiten een grotere rol wordt toebedeeld; is verheugd over de publicatie van een samenvatting van de evaluaties van de afdeling "Evaluatie van de activiteiten"; herhaalt het verzoek als bedoeld in paragraaf 14 van zijn resolutie van 22 april 2004 over het activiteitenverslag 2002 van de Europese Investeringsbank dat de EIB gegevens publiceert over mislukte projecten, ten einde van dergelijke mislukkingen te leren;


Enfin, les analyses de marché faites par la Commission indiquent que le prix mondial des céréales devrait évoluer favorablement (autour de 151 euros par tonne pour le blé à l'horizon 2009/2010).

De door de Commissie verrichte marktanalyses wijzen er tot slot op dat de wereldprijs voor granen zich gunstig zal ontwikkelen (rond 151 €/t tegen 2009/2010).


Insistance est faite également sur la transparence de la situation sur place, notamment en autorisant l'accès du Tibet et du Xinjiang aux médias : la Belgique participera-t-elle à l'envoi d'une mission de parlementaires ou de journalistes pour vérifier que la situation sur place évolue favorablement ?

Er wordt ook aangedrongen op de transparantie van de toestand ter plaatse, onder meer door de media toegang tot Tibet en Xinjiang te verlenen. Zal België een parlementaire missie of journalisten sturen om na te gaan of de toestand ter plaatse gunstig evolueert?


Je suis pratiquement certain que le succès de ce bon d'État a fait évoluer favorablement le taux d'intérêt des fonds publics belges.

Ik ben er vrij zeker van dat er onder meer door het succes van die Staatsbon een gunstige evolutie is gekomen in de rente op Belgisch staatspapier.


w