Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'évènements sur un lieu vont engendrer " (Frans → Nederlands) :

Qu'un réclamant constate que l'accumulation de nombreuses activités, d'évènements sur un lieu vont engendrer de nouveaux besoins de mobilité et sursaturer les voiries et équipements au détriment des habitants et de la mobilité sans que les projets n'apportent de solution pour absorber les nouveaux flux;

Dat een reclamant vaststelt dat de combinatie van vele activiteiten en evenementen op één plaats nieuwe mobiliteitsbehoeften zal creëren en het wegennet en de voorzieningen zal verzadigen ten koste van de bewoners en de mobiliteit zonder dat de projecten een oplossing bieden om die nieuwe stromen in goede banen te leiden;


D. considérant qu'entre 1980 et 2011, environ la moitié des coûts totaux liés aux phénomènes météorologiques ont été engendrés par un nombre réduit d'événements de grande envergure; considérant que les catastrophes naturelles ou d'origine humaine représentent un risque financier quel que soit le lieu où elles surviennent;

D. overwegende dat een klein aantal grootschalige gebeurtenissen tussen 1980 en 2011 ongeveer de helft van de kosten ten gevolge van weersomstandigheden veroorzaakte; overwegende dat natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen financiële risico's inhouden, waar ze zich ook voordoen;


D. considérant qu'entre 1980 et 2011, environ la moitié des coûts totaux liés aux phénomènes météorologiques ont été engendrés par un nombre réduit d'événements de grande envergure; considérant que les catastrophes naturelles ou d'origine humaine représentent un risque financier quel que soit le lieu où elles surviennent;

D. overwegende dat een klein aantal grootschalige gebeurtenissen tussen 1980 en 2011 ongeveer de helft van de kosten ten gevolge van weersomstandigheden veroorzaakte; overwegende dat natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen financiële risico's inhouden, waar ze zich ook voordoen;


Dans quelques jours, le G8 aura lieu à Saint-Pétersbourg et, bien que nous estimions que le lieu de l’événement prête à controverse et ne soit pas acceptable, l’Europe doit y présenter ses propositions dans la mesure où elles vont de pair avec la notion d’énergie comme ressource commune d’avenir.

Over enkele dagen zal in Sint-Petersburg de G8 plaatsvinden. Ofschoon voor ons de plaats zeer omstreden en onaanvaardbaar is, moet Europa daar deze voorstellen doen. Daarmee wordt immers een synthese gegeven van het concept energie als gemeenschappelijk goed voor de toekomst.


De grands événements sportifs internationaux vont avoir lieu dans plusieurs États membres entre 2004 et 2007, notamment les Jeux olympiques et la Coupe du monde de football.

Tussen 2004 en 2007 zullen in verschillende lidstaten belangrijke internationale sportevenementen plaatsvinden, meer bepaald de Olympische Spelen en de Wereldbeker voetbal.


Elle rappelle que dans les poursuites auxquelles les événements du 19 septembre 2002 vont donner lieu, elle attache la plus grande importance au respect de la légalité et des droits de l'homme.

Zij herinnert eraan dat zij in het optreden na de gebeurtenissen van 19 september 2002 het grootste belang zal hechten aan eerbiediging van het wettelijk bestel en de mensenrechten.


A court terme, le problème doit être abordé comme suit: 1. lorsqu'un cas d'agression au volant est signalé, les services de police doivent tout mettre en oeuvre pour se rendre au plus vite sur place; cette mission doit donc figurer parmi leurs tâches prioritaires; en outre, ces services doivent, une fois le problème cerné et identifié, intervenir de façon ferme et multiplier les contrôles tant préventifs que répressifs; à ce propos, il y a lieu d'intervenir envers chaque situation susceptible d'entraver la circulation pour éviter t ...[+++]

Op korte termijn tekent zich volgende aanpak af: 1. bij melding van verkeersagressie dienen de politiediensten alles in het werk te stellen om zich zo snel mogelijk ter plaatse te begeven; deze opdracht moet dus in het prioritaire takenpakket opgenomen worden; daarenboven moeten deze diensten, door er- en herkenning van het probleem, kordaat optreden en de controles opvoeren zowel op preventieve als op repressieve wijze; wat dit laatste betreft dient opgetreden te worden tegen elke verkeerssituatie die tot hinder aanleiding kan geven; zo kan elke aanleiding tot ergernis en dus tot agressie voor een ...[+++]


Les frais supplémentaires engendrés par l'organisation de trains supplémentaires (trains + personnel) devant être couverts, la SNCB a décidé en juillet 1999 que lorsque des trains supplémentaires seraient organisés à l'occasion de manifestations spécifiques et d'événements importants tels que concerts et festivals, une collaboration tarifaire et publicitaire devrait avoir lieu ...[+++]

De supplementaire kosten voor extra middelen en extra personeel die deze treinen met zich brengen, moeten gedekt zijn. In juli 1999 werd door de NMBS beslist dat er voor het inleggen van extra treinen ter gelegenheid van specifieke manifestaties en grote evenementen zoals concerten en festivals, een tarifaire en publicitaire samenwerking moet zijn onder de partijen, zijnde de organisator, de NMBS en in voorkomend geval de eindvervoerder (bijvoorbeeld De Lijn).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'évènements sur un lieu vont engendrer ->

Date index: 2022-09-01
w