Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner lieu à réparation
Exposé à des poursuites
Fait punissable pouvant donner lieu à extradition
Infraction pouvant donner lieu à extradition
Passible de sanctions
Point pouvant donner lieu à un vote
Point sur lequel un vote peut être demandé
Pouvant donner lieu à extradition
Pouvant donner lieu à une action
Subvention pouvant donner lieu à une action

Traduction de «vont donner lieu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infraction pouvant donner lieu à extradition

strafbaar feit dat aanleiding kan geven tot uitlevering


point pouvant donner lieu à un vote | point sur lequel un vote peut être demandé

Over dit punt kan een stemming worden gevraagd.


exposé à des poursuites | passible de sanctions | pouvant donner lieu à une action

waartegen een actie kan worden ingesteld


pouvant donner lieu à extradition

aanleiding tot uitlevering geven


fait punissable pouvant donner lieu à extradition

strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven


subvention pouvant donner lieu à une action

subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld


donner lieu à réparation

aanleiding geven tot schadeloosstelling


donner des formations en ergonomie sur un lieu de travail

ergonomie op de werkplek aanleren | ergonomie op de werkplek onderwijzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- les mesures d'ordre social auxquelles les mouvements intervenus ou prévus dans l'entreprise ont donné lieu ou vont donner lieu.

- tot welke sociale maatregelen de bewegingen, die zich in de onderneming hebben voorgedaan of zijn voorzien, aanleiding hebben gegeven of zullen geven.


2. Est-ce que ces conclusions vont donner lieu à la mise en place de mesures?

2. Zullen er maatregelen genomen worden op grond van die conclusies?


Art. 6. Il s'agit d'indiquer : 1° les mesures prises ou envisagées pour favoriser l'emploi; 2° les mesures d'ordre social auxquelles les mouvements intervenus ou prévus dans l'entreprise ont donné lieu ou vont donner lieu.

Art. 6. Moeten worden vermeld : 1° de genomen of geplande maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling; 2° de maatregelen van sociale aard waartoe de bewegingen welke in de onderneming hebben plaatsgehad of zijn voorzien, aanleiding hebben gegeven of zullen geven.


L'intervenant trouve que la répartition des compétences manque de clarté et pense que les exceptions vont donner lieu à des conflits.

Spreker vindt dat de bevoegdheidsverdeling onduidelijk is en volgens hem zullen de uitzonderingsbepalingen aanleiding geven tot conflicten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles se produisent naturellement dans la moelle de tous les os et vont donner lieu à la production des globules rouges qui transportent l'oxygène et assurent la coagulation.

Deze worden natuurlijk gevormd in het merg van alle beenderen en zorgen voor de productie van rode bloedcellen, die zuurstof rondbrengen en het bloed doen stollen.


L'intervenant trouve que la répartition des compétences manque de clarté et pense que les exceptions vont donner lieu à des conflits.

Spreker vindt dat de bevoegdheidsverdeling onduidelijk is en volgens hem zullen de uitzonderingsbepalingen aanleiding geven tot conflicten.


4. souligne que les avantages d'une interconnexion sensiblement accrue du réseau européen vont bien au-delà des dimensions économique et géopolitique, qu'il s'agit d'un principe stratégique devant donner lieu à un réseau plus résistant et plus robuste, mieux préparé à gérer toutes sortes de dégradations et de défaillances, et que l'interconnexion permet également d'intégrer efficacement la part grandissante d'énergie provenant de sources renouvelables dans le réseau européen;

4. onderstreept dat de voordelen van een aanzienlijk verhoogde interconnectiviteit van het Europese net veel verder reiken dan de economische en geopolitieke dimensies; het is een strategisch beginsel dat tot een veerkrachtiger, robuuster net zou moeten leiden dat beter is voorbereid op allerhande veranderingen en verstoringen; en het zorgt ervoor dat het groeiende aandeel energie uit hernieuwbare bronnen op efficiënte wijze kan worden opgenomen in het Europese net;


— davantage de signaux différents et des signaux de meilleure qualité vont donner une meilleure précision pour l'ensemble des applications et donc donner lieu à de nouvelles applications;

— meer verschillende signalen en signalen van betere kwaliteit zullen zorgen voor een betere nauwkeurigheid voor alle toepassingen en zullen bijgevolg leiden tot nieuwe toepassingen;


Cette possibilité peut toutefois donner lieu à un certain nombre de pratiques illégales, parmi lesquelles l'abattage illégal à domicile et les coutumes qui vont à l'encontre de la législation relative au bien-être des animaux, à la santé publique et à la sécurité alimentaire.

Deze gelegenheid kan evenwel aanleiding geven tot een aantal onwettige praktijken, waaronder het illegaal thuisslachten en gebruiken die indruisen tegen de wetgeving rond dierenwelzijn, volksgezondheid en voedselveiligheid.


105. souligne l'importance primordiale que revêt le droit des enfants à la protection et aux soins qui leur sont nécessaires pour leur bien‑être; souligne qu'il faut, au niveau tant communautaire que national, améliorer considérablement la coordination et l'efficacité des mesures puissantes visant à lutter contre la traite des êtres humains, la prostitution des enfants et d'autres formes d'abus, afin de faire obstacle sans délai à ces activités inhumaines et analogues à l'esclavage, et qu'il y a également lieu de donner la priorité à ces mesures dans les pays qui ...[+++]

105. onderstreept het primordiale belang van het recht van kinderen, op de bescherming en zorg die nodig zijn voor hun welzijn; benadrukt dat, zowel op Gemeenschapsvlak als op het niveau van de lidstaten, krachtige maatregelen ter bestrijding van mensenhandel, kinderprostitutie en andere vormen van misbruik aanzienlijk beter gecoördineerd en efficiënter moeten worden om deze onmenselijke en op slavernij gelijkende activiteiten met spoed tegen te gaan, en dat de maatregelen van de toetredende en kandidaat-lidstaten en van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont donner lieu ->

Date index: 2021-10-31
w