Il est clair, par conséquent, qu'il appartient à un État membre de réglementer les modalités, le volume des enjeux et l'affectation des profits d'un jeu d'argent s'il décide d'autoriser une modalité de jeu d'argent sur son territoire, pour autant que les mesures prises ne soient pas discriminatoires et qu'elles soient nécessaires et proportionnées pour atteindre les buts d'intérêt général recherchés.
Het is dus duidelijk dat een Lid-Staat de modaliteiten, het volume van de inzetten en de bestemming van de winst uit de gokspelen vrij kan reglementeren, met name indien hij kansspelen op zijn grondgebied toelaat, voor zover de genomen maatregelen geen discriminatie inhouden alsook noodzakelijk en evenredig zijn om het algemeen belang na te streven.