Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détenu
Personne recherchée par la police
Prisonnier
Travail du détenu
Travail du prisonnier

Vertaling van "d'être recherchées détenues " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


travail du détenu [ travail du prisonnier ]

gedetineerdenwerk [ arbeid voor gedetineerden ]


personne recherchée par la police

door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt


caractéristique additionnelle pour laquelle la protection est recherchée

bijkomend kenmerk waarvoor de bescherming wordt gevraagd


remise judiciaire des personnes recherchées, en cas de consentement

gerechtelijke overlevering van gezochte personen in geval van instemming


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La première situation est celle où une demande d'arrestation provisoire aux fins d'extradition est formulée et où la personne, qui consent dès son arrestation (ou dans les dix jours qui suivent cette arrestation), n'est pas recherchée ou détenue pour une autre cause dans l'État requis.

De eerste is de situatie waarin om voorlopige aanhouding met het oog op uitlevering wordt verzocht en de betrokkene, die direct na zijn aanhouding (of binnen 10 dagen daarna) instemt met uitlevering, in de aangezochte Staat niet voor iets anders wordt gezocht of vastgehouden.


Cet article régit la situation dans laquelle une personne détenue à l'EP de Tilburg ferait l'objet, dans un État tiers, d'une enquête pénale ou y serait recherchée en vue de l'exécution d'une peine.

Dit artikel regelt de situatie waarbij een in de PI Tilburg gedetineerde persoon in een derde staat het voorwerp zou uitmaken van een strafrechtelijk onderzoek of aldaar gezocht wordt met het oog op de uitvoering van een straf.


Cet article régit la situation dans laquelle une personne détenue à l'EP de Tilburg ferait l'objet, dans un État tiers, d'une enquête pénale ou y serait recherchée en vue de l'exécution d'une peine.

Dit artikel regelt de situatie waarbij een in de PI Tilburg gedetineerde persoon in een derde staat het voorwerp zou uitmaken van een strafrechtelijk onderzoek of aldaar gezocht wordt met het oog op de uitvoering van een straf.


7. déplore le fait qu'aucun appel international n'est parvenu à mettre un terme aux suites données par les autorités chinoises aux émeutes du 14 mars 2008 au Tibet, où les personnes ayant participé à la manifestation de Lhassa continuent d'être recherchées, détenues et arrêtées arbitrairement, leurs familles n'étant pas informées du lieu de leur détention, bien que cela soit contraire à la législation chinoise; demande aux autorités chinoises de mettre un terme à la campagne de "rééducation patriotique", qui s'est intensifiée depuis le début du mois d'avril, pendant la période des jeux olympiques, au nom de la "trêve olympique", qui est ...[+++]

7. betreurt dat internationale oproepen er niet zijn in geslaagd de Chinese autoriteiten hun optreden in Tibet naar aanleiding van de rellen van 14 maart 2008 te doen stopzetten, aangezien deelnemers aan de protesten in Lhasa nog steeds worden opgespoord, naar willekeur gearresteerd en opgesloten worden en hun familie geen informatie krijgt over hun verblijfplaats, ondanks het feit dat de Chinese wet dit voorschrijft; verzoekt de Chinese autoriteiten met klem om tijdens de Olympische Spelen, in naam van het reeds lang bestaande Olympische Bestand, een einde te maken aan de "patriottische heropvoedingscampagne" die zij sinds begin april ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. déplore le fait qu'aucun appel international n'est parvenu à mettre un terme aux suites données par les autorités chinoises aux émeutes du 14 mars 2008 au Tibet, où les personnes ayant participé à la manifestation de Lhassa continuent d'être recherchées, détenues et arrêtées arbitrairement, leurs familles n'étant pas informées du lieu de leur détention, bien que cela soit contraire à la législation chinoise; demande aux autorités chinoises de mettre un terme à la campagne de "rééducation patriotique", qui s'est intensifiée depuis le début du mois d'avril, pendant la période des jeux olympiques, au nom de la "trêve olympique", qui est ...[+++]

7. betreurt dat internationale oproepen er niet zijn in geslaagd de Chinese autoriteiten hun optreden in Tibet naar aanleiding van de rellen van 14 maart 2008 te doen stopzetten, aangezien deelnemers aan de protesten in Lhasa nog steeds worden opgespoord, naar willekeur gearresteerd en opgesloten worden en hun familie geen informatie krijgt over hun verblijfplaats, ondanks het feit dat de Chinese wet dit voorschrijft; verzoekt de Chinese autoriteiten met klem om tijdens de Olympische Spelen, in naam van het reeds lang bestaande Olympische Bestand, een einde te maken aan de "patriottische heropvoedingscampagne" die zij sinds begin april ...[+++]


4. déplore le fait qu'aucun appel international n'est parvenu à mettre un terme aux suites données par les autorités chinoises aux émeutes du 14 mars 2008 au Tibet, où les personnes ayant participé à la manifestation de Lhassa continuent d'être recherchées, détenues et arrêtées arbitrairement, leurs familles n'étant pas informées du lieu de leur détention, bien que cela soit contraire à la législation chinoise; demande aux autorités chinoises de mettre terme à la campagne de "rééducation patriotique", qui s'est intensifiée depuis le début du mois d'avril, pendant la période des jeux olympiques, au nom de la "trêve olympique", qui est un ...[+++]

4. betreurt dat de internationale oproepen er niet zijn in geslaagd de Chinese autoriteiten hun optreden in Tibet na de rellen van 14 maart 2008 te doen stopzetten, waardoor deelnemers aan de protesten in Lhasa nog steeds worden opgespoord, arbitrair gearresteerd en opgesloten en hun familie geen informatie krijgt over hun lot, ondanks het feit dat de Chinese wet dit oplegt; verzoekt de Chinese autoriteiten met klem om tijdens de Olympische Spelen, in naam van het reeds lang bestaande Olympische Bestand, een einde te maken aan de "patriottische heropvoedingscampagne" die zij sinds begin april actief voeren;


L'article 45, § 1, permet donc aux détenteurs des armes prohibées autres que celles visées aux paragraphes 2 et 3 et aux détenteurs d'armes qui étaient détenues illégalement sous l'empire de l'ancienne législation en l'absence d'autorisation d'en faire abandon auprès du service de police local de leur choix, sous le couvert de l'anonymat et sans s'exposer à des poursuites, pour autant que l'arme concernée ne soit pas recherchée ou signalée ...[+++]

Artikel 45, § 1, maakt het de personen die andere verboden wapens voorhanden hebben dan die welke in de paragrafen 2 en 3 worden beoogd, alsook de personen die onder de gelding van de vroegere wetgeving wapens zonder vergunning en dus illegaal voorhanden hadden, mogelijk om op anonieme wijze daarvan afstand te doen bij de lokale politiedienst van hun keuze, zonder zich bloot te stellen aan vervolgingen, op voorwaarde dat het betrokken wapen niet wordt gezocht of geseind staat.




Anderen hebben gezocht naar : détenu     personne recherchée par la police     prisonnier     travail du détenu     travail du prisonnier     d'être recherchées détenues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'être recherchées détenues ->

Date index: 2024-11-26
w