Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dalaï-Lama
Dalaï-lama

Vertaling van "dalaï-lama sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette affaire est loin d'être innocente : le panchen-lama est en effet celui qui sera amené à désigner la réincarnation du futur dalaï-lama.

Deze zaak is lang niet onbelangrijk : de pansjen lama is immers de persoon die zal geroepen zijn om de reïncarnatie van de toekomstige dalai lama aan te wijzen.


Il sera chargé d'assurer une plus grande coordination des politiques nationales des vingt-sept États membres sur le dossier tibétain et de plaider pour inviter le Dalaï-Lama à présenter la situation au Tibet, et son concept d'autonomie, lors d'une prochaine réunion du Conseil Affaires générales et Relations extérieures (CAGRE); ».

Hij zal worden belast met een meer uitgesproken coördinatie van de nationale beleidsvormen van de zevenentwintig lidstaten inzake het Tibetaanse dossier en moet ervoor pleiten dat de Dalai-Lama wordt uitgenodigd om de toestand van Tibet en zijn concept voor autonomie voor te stellen op een volgende vergadering van de Raad algemene Zaken en Externe Betrekkingen (RAZEB); ».


Il sera chargé d'assurer une plus grande coordination des politiques nationales des vingt-sept États membres sur le dossier tibétain et de plaider pour inviter le Dalaï-Lama à présenter la situation au Tibet, et son concept d'autonomie, lors d'une prochaine réunion du Conseil Affaires générales et Relations extérieures (CAGRE); ».

Hij zal worden belast met een meer uitgesproken coördinatie van de nationale beleidsvormen van de zevenentwintig lidstaten inzake het Tibetaanse dossier en moet ervoor pleiten dat de Dalai-Lama wordt uitgenodigd om de toestand van Tibet en zijn concept voor autonomie voor te stellen op een volgende vergadering van de Raad algemene Zaken en Externe Betrekkingen (RAZEB); ».


Enfin, je voudrais dire que le dalaï-lama sera autant le bienvenu en Irlande que la reine d’Angleterre et le président Obama, qui y effectueront eux aussi un déplacement.

Tot slot wil ik nog zeggen dat hij in Ierland even welkom zal zijn als de Britse koningin en president Obama, die ook komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Dalaï Lama sera notre invité demain et va s’exprimer devant le Parlement européen.

Morgen zal de Dalai Lama hier te gast zijn en het Parlement toespreken.


Le Dalaï Lama sera toujours le bienvenu au Parlement européen.

De Dalai Lama is altijd welkom in het Europees Parlement!


39. déplore la décision des autorités chinoises de mettre un terme aux pourparlers avec les représentants du dalaï-lama et leur rappelle les engagements pris après les événements tragiques de mars 2008, avant les Jeux olympiques; demande à nouveau au Conseil de nommer un envoyé spécial pour les questions tibétaines qui sera chargé de suivre la situation de près et de faciliter la reprise du dialogue entre les parties;

39. betreurt het besluit van de Chinese autoriteiten om de gesprekken met de vertegenwoordigers van de Dalai Lama te beëindigen, en herinnert hen aan de toezeggingen die zij na de tragische gebeurtenissen in maart 2008 voor de Olympische Spelen hebben gedaan; verzoekt de Raad opnieuw een speciale gezant voor Tibetaanse aangelegenheden te benoemen om de situatie van nabij te volgen en de hervatting van de dialoog tussen de partijen te vergemakkelijken;


39. déplore la décision des autorités chinoises de mettre un terme aux pourparlers avec les représentants du dalaï-lama et leur rappelle les engagements pris après les événements tragiques de mars 2008, avant les Jeux olympiques; demande à nouveau au Conseil de nommer un envoyé spécial pour les questions tibétaines qui sera chargé de suivre la situation de près et de faciliter la reprise du dialogue entre les parties;

39. betreurt het besluit van de Chinese autoriteiten om de gesprekken met de vertegenwoordigers van de Dalai Lama te beëindigen, en herinnert hen aan de toezeggingen die zij na de tragische gebeurtenissen in maart 2008 voor de Olympische Spelen hebben gedaan; verzoekt de Raad opnieuw een speciale gezant voor Tibetaanse aangelegenheden te benoemen om de situatie van nabij te volgen en de hervatting van de dialoog tussen de partijen te vergemakkelijken;


Même si cet accord, obtenu sous la contrainte et revêtu d'un sceau falsifié, n'a aucune valeur aux yeux du droit international (et fut d'ailleurs dénoncé par le dalaï lama), on ne peut cependant pas s'empêcher de constater que la Chine n'a jamais entendu lui donner quelque consistance.Cette affaire est loin d'être innocente: le manchen lama est en effet celui qui sera amené à désigner la réincarnation du futur dalaï lama.

Ook al heeft dat akkoord, dat onder dwang is verkregen en van een vervalste zegel werd voorzien, krachtens het internationaal recht geen enkele waarde (het werd trouwens door de dalaï lama gehekeld), kan men niet anders dan vaststellen dat China er nooit echt werk heeft willen van maken.Die zaak is allesbehalve onschuldig: de panchen lama is inderdaad degene die de reïncarnatie van de toekomstige dalaï lama zal moeten aanwijzen.




Anderen hebben gezocht naar : dalaï-lama     dalaï-lama sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dalaï-lama sera ->

Date index: 2023-04-05
w