Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dangereuses figurent parmi " (Frans → Nederlands) :

T. considérant que les IAS figurent parmi les causes de préjudice involontaire les plus fréquentes et les plus dangereuses pour les patients;

T. overwegende dat zorginfecties een van de meest voorkomende en meest gevaarlijke oorzaken van onbedoelde schade aan patiënten zijn;


Des méthodes d'essai nouvellement mises au point, mais ne figurant pas encore parmi les méthodes préconisées, ou une méthode d'essai internationale considérée comme équivalente par la Commission, peuvent fournir des éléments de preuve suffisants pour conclure qu'une substance possède ou non une propriété dangereuse particulière.

Op grond van het gebruik van recent ontwikkelde testmethoden die nog niet onder de relevante testmethoden zijn opgenomen of van een internationale testmethode die door de Commissie als gelijkwaardig wordt erkend, kan er voldoende bewijskracht zijn om te concluderen dat een stof al dan niet een bepaalde gevaarlijke eigenschap heeft.


(EN) Les pesticides figurent parmi les substances chimiques les plus dangereuses car ils sont conçus pour tuer et qu’ils sont diffusés délibérément dans l'environnement et sur des aliments.

– (EN) Pesticiden zijn een van de meest gevaarlijke chemicaliën, omdat zij zijn bedoeld om te doden en opzettelijk in het milieu en op voedsel worden vrijgelaten.


En outre, l'utilisation de technologies peu productrices de déchets et de substances moins dangereuses figurent parmi les considérations à prendre en compte dans le cadre de la définition des meilleures techniques disponibles (MTD) au sens de la directive IPPC.

Bovendien worden het gebruik van afvalarme technologieën en van minder gevaarlijk stoffen genoemd als punten waaraan aandacht moet worden gegeven bij het bepalen van beste beschikbare technologieën in overeenstemming met de IPPC-richtlijn.


En outre, l'utilisation de technologies peu productrices de déchets et de substances moins dangereuses figurent parmi les considérations à prendre en compte dans le cadre de la définition des meilleures techniques disponibles (MTD) au sens de la directive IPPC.

Bovendien worden het gebruik van afvalarme technologieën en van minder gevaarlijk stoffen genoemd als punten waaraan aandacht moet worden gegeven bij het bepalen van beste beschikbare technologieën in overeenstemming met de IPPC-richtlijn.


12 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement afin de corriger des erreurs et de transposer davantage la réglementation de l'UE Le Gouvernement flamand, Vu l'article 1 de la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution atmosphérique; Vu l'article 32quater, § 2, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution; ...[+++]

12 MEI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning en van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne ter doorvoering van correcties van errata en verdere omzetting van EG-regelgeving De Vlaamse Regering, Gelet op artikel 1 van de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de luchtverontreiniging; Gelet op artikel 32quater, § 2, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen v ...[+++]


1. se félicite que la conception de faces avant de voitures moins dangereuses pour les piétons et les cyclistes figure parmi les principales priorités énoncées par la Commission dans sa communication et renvoie, en l'occurrence, au rapport du Parlement européen sur ce problème,

1. is ingenomen met het feit dat voor voetgangers veiliger voorkanten van voertuigen tot de topprioriteiten van de Commissie behoren in haar voornoemde mededeling inzake prioriteiten op het gebied van de verkeersveiligheid in de Europese Unie - Voortgangsrapport en rangschikking van acties naar prioriteit, en verwijst naar zijn resolutie terzake;


1. se félicite que la conception de "faces avant de voitures moins dangereuses pour les piétons et les cyclistes" figure parmi les principales priorités énoncées par la Commission européenne dans sa communication intitulée "Les priorités de la sécurité routière dans l'Union européenne – Rapport d'avancement et hiérarchisation des actions" et renvoie, en l'occurrence, au rapport du Parlement européen sur ce problème,

1. is ingenomen met het feit dat voor voetgangers veiliger voorkanten van voertuigen tot de topprioriteiten van de Europese Commissie behoren in haar mededeling inzake prioriteiten op het gebied van de verkeersveiligheid in de Europese Unie - Voortgangsrapport en rangschikking van acties naar prioriteit, en verwijst naar het desbetreffende EP-verslag;


L'obligation d'éviter la production de déchets au sens de la directive 75/442/CEE du 15 juillet 1975 relative aux déchets figure au nombre des obligations essentielles des exploitants visées par la directive IPPC, et l'utilisation de technologies produisant peu de déchets et le recours à des substances moins dangereuses (prévention qualitative) comptent parmi les considérations à prendre en compte dans le cadre de la définition des ...[+++]

Één van de fundamentele verplichtingen van marktdeelnemers krachtens de IPPC-richtlijn is dat de productie van afvalstoffen wordt voorkomen in overeenstemming met Richtlijn 75/442/EEG van de Raad van 15 juli 1975 betreffende afvalstoffen, terwijl het gebruik van afvalarme technologie en van minder gevaarlijke stoffen (kwalitatieve preventie) wordt genoemd onder de aandachtspunten waarnaar moet worden gekeken bij het bepalen van beste beschikbare technologieën in overeenstemming met de IPPC-richtlijn.


L'obligation d'éviter la production de déchets au sens de la directive 75/442/CEE du 15 juillet 1975 relative aux déchets figure au nombre des obligations essentielles des exploitants visées par la directive IPPC, et l'utilisation de technologies produisant peu de déchets et le recours à des substances moins dangereuses (prévention qualitative) comptent parmi les considérations à prendre en compte dans le cadre de la définition des ...[+++]

Één van de fundamentele verplichtingen van marktdeelnemers krachtens de IPPC-richtlijn is dat de productie van afvalstoffen wordt voorkomen in overeenstemming met Richtlijn 75/442/EEG van de Raad van 15 juli 1975 betreffende afvalstoffen, terwijl het gebruik van afvalarme technologie en van minder gevaarlijke stoffen (kwalitatieve preventie) wordt genoemd onder de aandachtspunten waarnaar moet worden gekeken bij het bepalen van beste beschikbare technologieën in overeenstemming met de IPPC-richtlijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dangereuses figurent parmi ->

Date index: 2025-01-13
w