Par conséquent, la formulation actuelle ne permet pas de prendre en charge les soins de santé dispensés aux internés qui, en raison de leur dangerosité moindre, sont placés par les commissions de défense sociale dans un centre de revalidation, une maison de repos ou une maison de repos et de soins (MRS).
Bijgevolg is het conform de vigerende bepaling onmogelijk in te staan voor de gezondheidszorg, verstrekt aan de geïnterneerden die, omdat ze een minder groot gevaarrisico vertonen, door de commissies voor sociaal verweer in een revalidatiecentrum, een rusthuis, of een rust- en verzorgingstehuis (RVT) worden geplaatst.