Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCOM
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans contraction entre elles
évaluation à la moindre valeur

Traduction de «daniel dont elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


sans contraction entre elles

zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté royal du 17 décembre 2017, Madame CAPPA Martine est nommée juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail d'Anvers arrondissement Limbourg en remplacement de Monsieur WOUTERS Daniel dont elle achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 17 december 2017, is mevrouw CAPPA Martine benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Antwerpen arrondissement Limburg ter vervanging van de heer WOUTERS Daniel wiens mandaat zij zal voleindigen.


- Nomination Par arrêté royal du 25 mars 2016, Madame DE WACHTER Kathy est nommée juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail de Gand arrondissement Flandre orientale en remplacement de Monsieur JANSSEN Daniël dont elle achèvera le mandat.

- Benoeming Bij koninklijk besluit van 25 maart 2016, is mevrouw DE WACHTER Kathy benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Gent arrondissement Oost-Vlaanderen ter vervanging van de heer JANSSEN Daniël wiens mandaat zij zal voleindigen.


Par le même arrêté, Mme DEMARET Sylvie est nommée en qualité de membre suppléant audit Comité, au titre de représentante d'une organisation représentative des pharmaciens hospitaliers, en remplacement de M. HECQ Jean-Daniel, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevrouw DEMARET Sylvie benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij genoemd comité, als vertegenwoordigster van een representatieve organisatie van de ziekenhuisapothekers, ter vervanging van de heer HECQ Jean-Daniel, wiens mandaat zij zal voleindigen.


Par arrêté royal du 5 juillet 2012, Madame LAMBIOTTE Marie Anne est nommée juge social effectif au titre d'employeur au tribunal du travail de Charleroi en remplacement de Monsieur PESESSE Daniel dont elle achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 5 juli 2012, is mevrouw LAMBIOTTE Marie Anne benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de arbeidsrechtbank van Charleroi ter vervanging van de heer PESESSE Daniel wiens mandaat zij zal voleindigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Mme Danièle MEULDERS, professeur à l'Université Libre de Bruxelles, est nommée membre du comité scientifique sur les comptes nationaux, en remplacement de Monsieur Henry-Jean GATHON, dont elle achève le mandat.

Art. 2. Mevrouw Danièle MEULDERS, professor aan " l'Université Libre de Bruxelles" , wordt benoemd als lid van het wetenschappelijk comité voor de nationale rekeningen, ter vervanging van de heer Henry-Jean GATHON, wiens mandaat zij zal beëindigen.


qui produit ses effets le 30 août 2016, Madame Dominique NOTHOMB, à Villers-la-Ville, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté, les ateliers sociaux et les "maatwerkbedrijven", en remplacement de Monsieur Daniel DRION, à Chaudfontaine, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de ...[+++]

wordt mevrouw Dominique NOTHOMB, te Villers-la-Ville, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, ter vervanging van de heer Daniel DRION, te Chaudfontaine, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Le Dr Christophe, Catherine, Bruxelles, titulaire du grade académique de médecin et agréée comme médecin spécialiste, est nommé membre de la chambre d'expression française de la commission d'agrément de médecins spécialistes en radiodiagnostic, sur la proposition de l'Université libre de Bruxelles, en remplacement du Dr Baleriaux, Danielle, dont elle achèvera le mandat.

Dr. Christophe, Catherine, Brussel, houdster van de academische graad van arts en erkend als specialist, wordt benoemd tot lid van de Franstalige kamer van de erkenningscommissie van geneesheren-specialisten in de radiodiagnose, op de voordracht van de « Université libre de Bruxelles », ter vervanging van Dr. Baleriaux, Danielle, wiens mandaat zij zal voleindigen.


Commission paritaire pour les attractions touristiques Par arrêté du Directeur général du 14 avril 2016, qui entre en vigueur le 19 avril 2016 : M. Daniel POPPE, à Bredene, membre suppléant de la Commission paritaire pour les attractions touristiques, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Ivan BAUWENS, à Zonnebeke, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; Mme ...[+++]

Paritair Comité voor toeristische attracties Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 april 2016, dat in werking treedt op 19 april 2016 : wordt de heer Daniel POPPE, te Bredene, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor toeristische attracties, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Ivan BAUWENS, te Zonnebeke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt Mevr. Aïcha SAYAH, te Bernissart, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, ...[+++]


Art. 2. Au § 2 du même article, est nommée membre du comité de gestion dudit Office central au titre de représentante du Syndicat libre de la Fonction publique, Mme Cindy Willem, en remplacement de Mme Marleen Daniels, dont elle achèvera le mandat.

Art. 2. In § 2 van hetzelfde artikel, wordt Mevr. Cindy Willem, benoemd tot lid van het beheerscomité van voornoemde Centrale Dienst in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt ter vervanging van Mevr. Marleen Daniels, wiens mandaat zij zal voleindigen.


Par arrêté royal du 27 novembre 2002, Mme Vereecken, Kristel, est nommée juge social effectif au titre d'employeur au tribunal du travail de Gand en remplacement de M. Peeters, Daniël, dont elle achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 27 november 2002 is Mevr. Vereecken, Kristel, benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de arbeidsrechtbank van Gent ter vervanging van de heer Peeters, Daniël, wiens mandaat zij zal voleindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

daniel dont elle ->

Date index: 2022-04-16
w