Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NISS
Numéro d'identification à la sécurité sociale

Vertaling van "daniel nisse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
numéro d'identification à la sécurité sociale | NISS [Abbr.]

identificatienummer van de sociale zekerheid | INSZ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté ministériel du 14 décembre 2009, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à M. NISSE, Daniel, personne physique, sous la dénomination « SERVICE DE GARDIENNAGE - SNG » établi rue Joseph Wauters 126, à 7972 Quevaucamps, est abrogée.

Bij ministerieel besluit van 14 december 2009, wordt de vergunning om een bewakingsonderneming te exploiteren, verleend aan de heer NISSE, Daniel, natuurlijk persoon, onder de benaming « SERVICE DE GARDIENNAGE - SNG » woonachtig te 7972 Quevaucamps, rue Joseph Wauters 126, ingetrokken.


Par arrêté ministériel du 22 février 2002, l'article 2 de l'arrêté ministériel du 5 septembre 2000, modifié par l'arrêté ministériel du 31 août 2000, autorisant M. Daniel Nisse a exploiter une entreprise de gardiennage sous la dénomination « Service de gardiennage - SNG », est remplacé comme suit :

Bij ministerieel besluit van 22 februari 2002, in de artikel 2 van het ministerieel besluit van 5 september 2000, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 31 augustus 2000, warbij aan de heer Daniel Nisse, een vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming werdtoegekend onder de benaming « Service de gardiennage - SNG », is gewijzigd wegens :


L'extension de l'autorisation aux activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public est accordée à condition que M. Daniel Nisse, établi rue de Vezonchaux 12, à 7640 Antoing, fournisse à la Direction générale de la Police générale du Royaume, dans les six mois de la modification du présent arrêté, la preuve qu'au moins un des agents de l'entreprise de gardiennage a réussi avec fruit les formations visées aux articles 12 et 18 de l'arrêté royal du 30 décembre 1999 relatif aux conditions de formation et d'expérience professionnelles, aux conditions d'examens méd ...[+++]

Deze uitzetting van deze vergunning voor de activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen is verleend onder de voorwaarde dat de heer Daniel Nisse, gevestigd 7640 Antoing, rue de Vezonchaux 12, binnen de zes maanden na de betekening van onderhavig ministerieel besluit aan de Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie het bewijs overmaakt waaruit blijkt dat ten minste één van de agenten van de bewakingsonderneming de in artikelen 12 en 18 van het koninklijk besluit 30 december 1999 betreffende de vereisten inzake beroepsopleiding en -erv ...[+++]


L'extension de l'autorisation aux activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public est accordée à condition que M. Daniel Nisse, établi rue de Vezonchaux 12, à 7640 Antoing, fournisse à la Direction générale de la Police générale du Royaume, dans les six mois de la notification du présent arrêté, la preuve qu'au moins un des agents de l'entreprise de gardiennage a réussi avec fruit les formations visées aux articles 12 et 18 de l'arrêté royal du 30 décembre 1999 relatif aux conditions de formation et d'expérience professionnelles, aux conditions d'examens méd ...[+++]

Deze uitzetting van deze vergunning voor de activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen is verleend onder de voorwaarde dat de heer Daniel Nisse, gevestigd te 7640 Antoing, rue de Vezonchaux 12, binnen de zes maanden na de betekening van onderhavig ministerieel besluit aan de Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie het bewijs overmaakt waaruit blijkt dat ten minste een van de agenten van de bewakingsonderneming de in artikelen 12 en 18 van het koninklijk besluit van 30 december 1999 betreffende de vereisten inzake beroepsopleiding ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté ministériel du 5 septembre 2000, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée, sous le numéro 16 0067 07, à M. Daniel Nisse, domicilié rue des Vezonchaux 12 à 7640 Antoing, qui exploite sous la dénomination « Service de Gardiennage », est revouvelée pour une période de cinq ans à partir du 5 juillet 2000.

Bij ministerieel besluit van 5 september 2000 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend onder het nummer 16 0067 07 aan de heer Daniel Nisse, gevestigd te 7640 Antoing, rue des Vezonchaux 12, die zijn handelsactiviteiten uitoefent onder de banaming « Service de Gardiennage », vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 5 juli 2000.




Anderen hebben gezocht naar : daniel nisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

daniel nisse ->

Date index: 2024-08-31
w