En adoptant cette décision, la Commission, qui en règle générale s'oppose aux aides pour l'investissement dans le secteur de production d'aliments du bétail, a pris en considération notamment les assurances suivantes fournie
s par les autorités danoises: - le bénéficiaire de
l'aide étant une coopérative d'agriculteurs, le bénéfice de l'aide sera répercuté dans sa quasi-totalité sur les agriculteurs eux-mêmes; - le bénéficiaire est le seul producteur commercial d'aliments du bétail à Bornholm; - étant donné les coûts de transport importants, la quasi-tota
...[+++]lité de la production à Bornholm de produits destinés à l'alimentation animale va à la production d'aliments de bétail à Bornholm même; pour la même raison, toute la production d'aliments du bétail du bénéciaire est susceptible d'aller à l'approvisionnement de cette même île; - vu les conditions agronomiques de Bornholm, l'aide en question n'est pas susceptible d'avoir une incidence sur la production agricole à Bornholm; - aucun opérateur économique ne subira de préjudice à cause de cette aide.De Commissie is als regel tegen investeringssteun in
de veevoedersector gekant, maar bij het onderhavige besluit heeft zij met name rekening gehouden met de volgende door de Deense autoriteiten gegeven garanties : - de begunstigde is een landbouwcoöperatie, zodat vrijwel het volledige steunbedrag uiteindelijk de landbouwers ten goede komt; - de begunstigde is de enige commerciële veevoederfabrikant op Bornholm; - wegens de hoge transportkosten worden nagenoeg alle op Bornholm geproduceerde veevoedergrondstoffen op het eiland zelf tot veevoer verwerkt; om dezelfde reden mag worden verwacht dat de totale veevoederproduktie van de beguns
...[+++]tigde voor de voorziening van het eiland zal worden bestemd; - gezien de omstandigheden voor de landbouw op Bornholm kan de steun niet van invloed zijn op de agrarische produktie van het eiland; - geen enkele marktdeelnemer zal nadeel van de steun ondervinden.