Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans ce cadre illustre concrètement » (Français → Néerlandais) :

La Commission considère que les régions, les villes, les organisations de soins et les hôpitaux intégrés qui s'efforcent de proposer une stratégie globale et innovante en matière de vieillissement actif et en bonne santé et qui peuvent fournir des preuves et des illustrations concrètes de leur incidence sur le terrain, méritent d'être mis en évidence en tant que «sites de référence».

De Commissie is van mening dat regio's, steden, geïntegreerde ziekenhuizen/zorgorganisaties die streven naar een omvattende, innovatiegebaseerde aanpak van het actief en gezond ouder worden en feitenmateriaal en concrete illustraties van het effect daarvan in het veld kunnen verstrekken, specifieke aandacht verdienen als een vorm van "referentiesites".


Le groupe qui sera installé en mai dans ce cadre illustre concrètement cette politique.

De groep die in het kader hiervan in mei zal worden geïnstalleerd, is daar een concrete invulling van.


Le groupe qui sera installé en mai dans ce cadre illustre concrètement cette politique.

De groep die in het kader hiervan in mei zal worden geïnstalleerd, is daar een concrete invulling van.


2.3.7. Une circulaire du ministre de l'Intérieur illustrant concrètement la norme de la KUL contribuerait à améliorer la communication entre les niveaux local et fédéral.

2.3.7. Een omzendbrief van de minister van Binnenlandse Zaken die de KUL-norm concreet gestalte geeft, zou bijdragen tot betere contacten tussen de lokale en de federale overheid.


La nette différence qui existe au niveau des cadres illustre le fait que le recours au juge d'instruction est exceptionnel: il y a environ 100 juges d'instruction en Belgique par rapport à 2 800 membres du parquet.

Het duidelijke verschil op het vlak van de personeelsformaties toont aan het optreden van de onderzoeksrechter uitzonderlijk blijft : er zijn in België ongeveer 100 onderzoeksrechters en 2 800 leden van het parket.


déplore que les cadres de coopération omettent, dans une large mesure, de définir des engagements concrets pour la prise en compte des questions d'égalité des sexes dans l'élaboration des budgets, et de suivre les progrès accomplis en s'appuyant sur des données ventilées; souligne la nécessité de passer d'engagements abstraits et généraux à des engagements concrets et précis dans le cadre d'un plan d'action national visant à renforcer la position des femmes en tant que titulaires de droits.

vindt het betreurenswaardig dat er, als het gaat om de CCF's, noch specifieke verbintenissen ten aanzien van genderbewust budgetteren zijn vastgelegd, noch door middel van gedifferentieerde gegevens in het oog wordt gehouden in hoeverre er vooruitgang wordt geboekt; benadrukt dat van abstracte en algemene verbintenissen moet worden overgegaan op concrete en nauwkeurige verbintenissen in het kader van een nationaal actieplan ter versterking van de positie van de vrouw als rechthebbende.


De même, les mesures concrètes à prendre dans le cadre de la résolution ne devraient pas être prédéterminées par rapport à quelque banque que ce soit, mais devraient être prises sur la base de la situation concrète.

Ook de concrete afwikkelingsmaatregelen die moeten worden genomen, mogen niet van tevoren voor alle banken vaststaan, maar moeten daarentegen in het licht van de concrete omstandigheden worden getroffen.


[10] Les tableaux récapitulatifs correspondant aux quatre domaines d’action illustrent toujours deux catégories de questions: les objectifs, à savoir, déterminer si les stratégies poursuivent l’objectif général de l’UE dans le domaine donné établi par le Cadre de l’UE, et si elles fixent des objectifs concrets, spécifiques et quantifiables, et les mesures (tant celles qui sont de portée générale que celles qui s’adressent spécifiquement aux Roms).

[10] De overzichtstabellen geven steeds voor de vier beleidsterreinen twee punten aan: doelstellingen, d.w.z. of de strategieën de algemene EU-doelstelling op een bepaald gebied, zoals in het EU-kader vastgesteld, ondersteunen en of die strategieën concrete, specifieke en kwantificeerbare doelstellingen bevatten, en maatregelen (zowel algemene maatregelen als maatregelen specifiek voor de Roma).


Elle est également une illustration concrète de l'application de la reconnaissance mutuelle dans le domaine pénal.

Dit kaderbesluit is ook een concrete illustratie van de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning.


C'est l'illustration concrète de la raison pour laquelle il faut séparer les métiers bancaires.

Dat is een concreet voorbeeld waarom banken gesplitst moeten worden.


w