Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans ce contexte financier difficile » (Français → Néerlandais) :

Jusqu'en 2014, le budget de ce financement climatique a pu être préservé, malgré le contexte budgétaire difficile.

Tot en met 2014 kon het budget voor deze klimaatfinanciering gevrijwaard blijven, ondanks de moeilijke budgettaire context.


2. Critères: Ces demandes sont introduites dans un contexte budgétaire difficile, voire préoccupant.

Criteria: Deze verzoeken worden ingediend in een moeilijke, zelfs verontrustende, budgettaire context.


En outre, nous allons examiner sur quelle base juridique ce projet pourrait être structuré tenant compte du contexte budgétaire difficile (actions 18, 19 et 20).

Bovendien gaan we zoeken op welke juridische basis we dit project verder kunnen structuraliseren binnen de context van de beperkte budgettaire mogelijkheden (actie 18, 19 en 20).


4. Pour EUTR nous reconnaissons que le nombre annuel de contrôles doit augmenter dans le futur, raison pour laquelle des moyens supplémentaires ont été demandés pour le Service Inspection de la DG Environnement, malgré le contexte budgétaire difficile.

4. Voor EUTR erkennen wij dat het jaarlijkse aantal controles in de toekomst moet stijgen, en om die reden werden, ondanks de moeilijke budgettaire context, bijkomende middelen gevraagd voor de dienst Inspectie van het DG Leefmilieu.


Il était dans ce contexte très difficile d'entamer des actions avec les opérateurs.

In die context was het zeer moeilijk om acties te ondernemen met de operatoren.


Notre présidence aura vraisemblablement lieu dans un contexte économique et financier difficile pour notre pays.

Ons voorzitterschap zal plaatsvinden in een voor ons land wellicht moeilijke economische en financiële context.


Notre présidence aura vraisemblablement lieu dans un contexte économique et financier difficile pour notre pays.

Ons voorzitterschap zal plaatsvinden in een voor ons land wellicht moeilijke economische en financiële context.


- Je voudrais d'abord rappeler que nous travaillons dans un contexte financier et que nous recherchons des éléments probants, non seulement financiers mais aussi culturels.

- Ik zou er eerst op willen wijzen dat wij in een financiële context werken en dat we bewijsmateriaal zoeken, zowel financieel als cultureel.


Si je comprends la démarche de cette réforme, qui s'inscrit dans un contexte budgétaire difficile, plusieurs questions se posent néanmoins quant à ce contrat d'administration : nous devons nous préserver d'une privatisation éventuelle des musées fédéraux, prendre en considération les risques de licenciements, les craintes d'un effacement de l'identité de chaque musée, etc.

Hoewel ik de benaderingswijze van die hervorming, die plaatsvindt in moeilijke budgettaire omstandigheden, goed begrijp, rijzen talrijke vragen over die beheersovereenkomst: we moeten ons hoeden voor een eventuele privatisering van de federale musea, rekening houden met het risico op ontslagen, het verdwijnen van de identiteit van elk museum, enzovoort.


Disons les choses : ce sont nos finances publiques qui sont aujourd'hui menacées dans le contexte budgétaire difficile que vous connaissez.

Het is geen bagatel als er zaken mislopen met de overheidsfinanciën in de moeilijke budgettaire context die we vandaag kennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans ce contexte financier difficile ->

Date index: 2023-03-28
w