Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans ce débat et auxquelles le parlement européen attache beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Lors de ma visite à Sarajevo demain et vendredi, j’aborderai spécialement les questions que vous avez soulevées dans ce débat et auxquelles le Parlement européen attache beaucoup d’importance.

Bij mijn bezoek aan Sarajevo van morgen en vrijdag zal ik specifiek de zaken noemen die u in dit debat aan de orde heeft gesteld en die het Europees Parlement zelf benadrukt.


Une procédure législative visant à réformer l’Agence peut demander beaucoup de temps pour les débats et, étant donné que le mandat de l’Agence prendra fin le 13 mars 2012, il est nécessaire d’adopter une prolongation qui à la fois permettra de débattre suffisamment au Parlement européen et au Conseil et assurera la cohérence et la continuité.

Aangezien een wetgevingsprocedure om het Agentschap te hervormen veel tijd voor debat kan vragen en het mandaat van het Agentschap op 13 maart 2012 afloopt, is het noodzakelijk een verlenging goed te keuren die voldoende besprekingen in het Europees Parlement en in de Raad mogelijk maakt en tegelijk samenhang en continuïteit garandeert.


B. considérant que le Parlement européen attache beaucoup de prix à l'indispensable coopération transatlantique,

B. overwegende dat het sterk de nadruk legt op de noodzaak van trans-Atlantische samenwerking,


B. considérant que le Parlement européen attache beaucoup de prix à l’indispensable coopération transatlantique,

B. overwegende dat het sterk de nadruk legt op de noodzaak van trans-Atlantische samenwerking,


Une procédure législative visant à réformer l’Agence peut demander beaucoup de temps pour les débats et, étant donné que le mandat de l’Agence prendra fin le 13 mars 2012, il est nécessaire d’adopter une prolongation qui à la fois permettra de débattre suffisamment au Parlement européen et au Conseil et assurera la cohérence et la continuité.

Aangezien een wetgevingsprocedure om het Agentschap te hervormen veel tijd voor debat kan vragen en het mandaat van het Agentschap op 13 maart 2012 afloopt, is het noodzakelijk een verlenging goed te keuren die voldoende besprekingen in het Europees Parlement en in de Raad mogelijk maakt en tegelijk samenhang en continuïteit garandeert.


Le Parlement européen attache beaucoup d'importance à la création d'une banque de données, qui mettrait à la disposition du public des informations importantes, non couvertes par la protection des données, sur les médicaments.

Een belangrijke wens van het Europees Parlement betreft de instelling van een databank, waarmee belangrijke informatie over geneesmiddelen die niet onderworpen is aan de gegevensbescherming, openbaar wordt gemaakt voor het publiek.


On trouvera ci-dessous une brève évaluation de la position commune du Conseil au sujet des points auxquels le Parlement européen attache le plus d'importance.

Hierna volgt een korte beoordeling van het gemeenschappelijk standpunt, uitgaande van de belangrijkste wensen van het Europees Parlement.


Le Parlement européen, le Conseil et la Commission invitent les États membres à accorder la plus haute importance à la réalisation de ces projets auxquels ils attachent une attention particulière.

Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie verzoeken de Lid-Staten het grootste gewicht toe te kennen aan de verwezenlijking van deze projecten, waaraan zij bijzonder veel belang hechten.


Par ailleurs, le Parlement européen, le Conseil et la Commission invitent les Etats membres à accorder la plus haute importance à la réalisation de ces projets auxquels ils attachent une attention particulière.

Voorts verzoeken het Europees Parlement, de Raad en de Commissie de Lid- Staten het grootste gewicht toe te kennen aan de verwezenlijking van deze projecten, waaraan zij bijzonder veel belang hechten.


Le Livre blanc sur la croissance, la compétitivité et l'emploi de la Commission a également apporté un précieux éclairage complémentaire au débat sur la nécessité de créer plus d'emplois, tout en préservant les fondements de la protection sociale auxquels les citoyens européens attachent beaucoup de prix.

In het debat omtrent de noodzaak om meer banen te scheppen en tegelijkertijd de sociale bescherming waar de Europese bevolking aan gehecht geraakt is te behouden, bood het Witboek van de Commissie "Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid" een nuttig complementair perspectief.


w