Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans ce monde quand hillary » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi aucune décision n'a pour le moment été prise quant à savoir si, et à partir de quand, la signification se fera exclusivement par voie électronique et si tout le monde se verra attribuer une adresse judiciaire électronique.

Daarom is het ook nog geen uitgemaakte zaak of en op welk tijdstip men nog uitsluitend op elektronische wijze zal betekenen en aan iedereen een gerechtelijk elektronisch adres zal worden toegekend.


Partout dans le monde, quand on dit clonage, on pense d'emblée à une technique nouvelle, qui permet de créer des individus génétiquement identiques.

Wereldwijd wordt bij kloneren onmiddellijk gedacht aan een nieuwe techniek waarmee genetisch identieke individuen tot stand worden gebracht.


Partout dans le monde, quand on dit clonage, on pense d'emblée à une technique nouvelle, qui permet de créer des individus génétiquement identiques.

Wereldwijd wordt bij kloneren onmiddellijk gedacht aan een nieuwe techniek waarmee genetisch identieke individuen tot stand worden gebracht.


L'Europe voit sa population et son poids économique diminuer quand d'autres parties du monde voient les leurs augmenter.

Het bevolkingsaandeel en het economisch belang van Europa nemen af, terwijl die van andere delen van de wereld groeien.


Reprenant des informations confidentielles livrées par un conseiller d'Hillary Clinton, alors secrétaire d'État américaine, le rapport du Parlement britannique aborde la liste des vraies raisons qui auraient poussé Sarkozy à faire la guerre: - le souhait d'obtenir une plus grande part de la production de pétrole libyenne; - accroître l'influence française en Afrique du Nord; - permettre aux armées françaises de réaffirmer leur position dans le monde ...[+++] - répondre aux projets de Kadhafi de supplanter la France en Afrique francophone; - améliorer sa situation politique en France.

Op basis van vertrouwelijke informatie die afkomstig is van een adviseur van Hillary Clinton, de toenmalige Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken, heeft het Britse Parlement in zijn rapport de ware redenen waarom de Franse president Sarkozy Libië de oorlog heeft aangezegd, opgelijst: - de wens om een groter deel van de Libische olieproductie in handen te krijgen; - het versterken van de Franse invloed in Noord-Afrika; - het ...[+++]


Comment pouvons-nous travailler de concert pour défendre les droits de l’homme, l’état de droit et la démocratie dans ce monde quand Hillary Clinton prononce un discours sur sa vision de la liberté mondiale sur l’internet, alors même que les États-Unis insistent pour garder secrètes les négociations sur l’accord commercial anti-contrefaçon (ACAC), suscitant ainsi de graves inquiétudes concernant la liberté de l’internet?

Hoe kunnen we met elkaar opkomen voor de mensenrechten, de rechtsstaat en democratische waarden in deze wereld, wanneer Hillary Clinton een toespraak houdt over wereldwijde internetvrijheid terwijl de Verenigde Staten erin volharden om de onderhandelingen over de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA) niet-transparant te houden, wat tot enorme ongerustheid over internetvrijheid leidt?


Pour conclure, M. Mahoux retiendra deux aphorismes qui découlent de l'exposé de M. Verschueren, à savoir « Si c'est gratuit, combien ça coûte », et « Quand on ouvre une fenêtre sur le monde, c'est surtout le monde qui rentre chez vous ».

Om af te sluiten wil de heer Mahoux nog twee aforismen onthouden die uit de uiteenzetting van de heer Verschueren voortvloeien : « als het gratis is, hoeveel gaat het dan kosten » en « als men een venster op de wereld openzet, is het vooral de wereld die naar binnenkomt ».


Le football est quand même un autre monde que le monde de la prostitution.

Het voetbal is toch een andere wereld dan de wereld van de prostitutie.


Un proverbe africain dit: « Quand tu vas quelque part et que tout le monde marche tout nu, mets-toi tout nu comme tout le monde ».

Een Afrikaanse spreuk zegt : « wanneer je ergens komt waar iedereen naakt rondloopt, moet je doen als iedereen en ook naakt rondlopen ».


Quand bien même l’Union européenne aurait les meilleures intentions du monde, quand bien même elle mettrait au point la meilleure législation et les meilleures mesures de soutien, et quand bien même tous les pays les mettraient en œuvre au mieux de leur capacité, si les entreprises et les entrepreneurs ne sont pas au courant de leur existence, le résultat sera toujours mitigé.

De Europese Unie mag dan de allerbeste bedoelingen hebben en kan de beste wetgeving en ondersteunende maatregelen tot stand brengen en de lidstaten kunnen die dan naar hun beste vermogen omzetten in het nationale recht, maar als bedrijven en zelfstandige ondernemers daar niets over te weten komen, dan hoeven we daar allemaal niet zo veel van te verwachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans ce monde quand hillary ->

Date index: 2024-04-14
w