Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans ce pays soient levées " (Frans → Nederlands) :

À cet effet, il est nécessaire de veiller à ce que le cadre réglementaire soit correctement mis en œuvre, que davantage de fonds soient rendus disponibles et que les principaux obstacles soient levés.

Dit lukt alleen als wordt gewaarborgd dat het regelgevingskader goed ten uitvoer wordt gelegd, er meer middelen beschikbaar komen en belangrijke marktbelemmeringen worden weggewerkt.


Il convient notamment de faire preuve d'une plus grande souplesse et d'apporter des réponses mieux adaptées face à l'évolution rapide des pays partenaires et de leurs besoins de réformes, que ces pays soient confrontés à un changement soudain de régime ou engagés dans un long processus de réforme et de consolidation de la démocratie.

De reacties in de betrekkingen met zich snel ontwikkelende partners en bij het inspelen op hervormingsbehoeften moeten flexibeler en gerichter worden – ongeacht of die landen nu een snelle regimewisseling of een langdurig hervormingsproces en democratische consolidatie doormaken.


En effet, le fait que cette proposition maintienne la responsabilité des de la Commission européenne (ECHO)de 1ère entrée et qu'elle prévoit que ces pays soient responsables de l'examen de la recevabilité de la demande et, le cas échéant, du retour, nous semble satisfaisant.

Het feit dat dit voorstel de verantwoordelijkheid van de lidstaat van eerste binnenkomst behoudt en voorziet dat deze landen verantwoordelijk zijn voor het onderzoek van de ontvankelijkheid van de aanvraag en, in voorkomend geval, de terugkeer, is volgens ons bevredigend.


La libéralisation du régime des visas en faveur de la Turquie constitue un point essentiel de la déclaration UE-Turquie du 18 mars 2016, qui prévoit que la concrétisation de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas sera accélérée afin que les obligations en matière de visa pour les citoyens turcs soient levées au plus tard à la fin du mois de juin 2016, pour autant que tous les critères de référence soient respectés.

Visumliberalisering voor Turkije is een essentieel onderdeel van de verklaring van de EU en Turkije van 18 maart 2016 waarin werd gesteld dat de uitvoering van het stappenplan voor visumliberalisering zou worden versneld teneinde de visumplicht voor Turkse burgers uiterlijk eind juni 2016 af te schaffen, mits aan alle benchmarks is voldaan.


Principe En application des conditions et modalités suivantes, les ouvriers ont droit à une prime de fin d'année dont le nombre d'heures est calculé selon la formule suivante : Durée de travail hebdomadaire x 52 semaines 12 mois Par "durée de travail hebdomadaire" on entend : la durée de travail hebdomadaire effective prestée par les ayants droit prévue à l'article 2, § 1 à moins que les jours de réduction de la durée de travail non payés soient octroyés au sein de l'entreprise.

Principe In toepassing van onderstaande voorwaarden en modaliteiten hebben de arbeiders recht op een eindejaarspremie waarvan het aantal uren berekend wordt volgens de formule hierna : Wekelijkse arbeidsduur x 52 weken 12 maanden Onder "wekelijkse arbeidsduur" wordt verstaan : de effectieve wekelijkse arbeidsduur gepresteerd door de rechthebbenden bepaald in artikel 2, § 1 tenzij er in de onderneming onbetaalde arbeidsduurverminderingsdagen worden toegekend.


2. Quelles mesures entendez-vous prendre afin que les technologies biométriques qui pourraient être utilisées dans le cadre de la mise en place de ce dispositif dans notre pays soient totalement sécurisées pour les consommateurs?

2. Welke maatregelen zal u nemen om ervoor te zorgen dat de biometrische technieken die bij de invoering van zo een systeem in ons land zouden kunnen worden toegepast, volledig beveiligd zijn?


Article 1. L'article 24 de l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 24 février 2016, est remplacé par ce qui suit: "Art. 24. Par dérogation à la règle établie à l'article 23, il est permis que des tabacs manufacturés mis à la consommation dans le pays soient également livrés à d'autres personnes que des détaillants tenant étalage, à la condition que le prix de vente au détail taxable soit calculé sur base du prix unitaire multiplié par u ...[+++]

Artikel 1. Artikel 24 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 24 februari 2016, wordt vervangen als volgt: "Art. 24. In afwijking op de bij artikel 23 vastgelegde regel, wordt toegestaan dat hier te lande in het verbruik gestelde tabaksfabricaten ook worden geleverd aan andere personen dan kleinhandelaars met uitstalling, op voorwaarde dat de belastbare kleinhandelsprijs wordt berekend over de eenheidsprijs vermenigvuldigd met één van de volgende coëfficiënten: a) 1,94 voor sigaren; b) 6,77 voor sigaretten; c) 4,68 ...[+++]


Le sommet des Nations unies consacré à l'Après 2015 se tient au niveau des chefs d'État et de gouvernement et les Nations unies demandent que tous les pays soient représentés à ce niveau.

De VN-top rond de post-2015 agenda wordt gehouden op het niveau van de staats -en regeringsleiders en de VN vraagt dat alle landen op dat niveau vertegenwoordigd zijn.


(18) La présente recommandation est conforme au principe de subsidiarité énoncé à l'article 5 du traité dans la mesure où une action communautaire, qui complète l'action des États membres, est nécessaire pour que les obstacles à la mobilité soient levés.

(18) Deze aanbeveling wordt gedaan overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, neergelegd in artikel 5 van het Verdrag, in die zin dat een optreden van de Gemeenschap in aanvulling op de acties van de lidstaten noodzakelijk is om de belemmeringen voor de mobiliteit weg te nemen.


Les résultats de l'enquête montrent clairement qu'en général, la Commission et les ONG de défense de l'environnement établies dans l'Union européenne sont favorables à l'inclusion des ONG des pays candidats dans le programme d'action, pour autant que la disposition exigeant des ONG d'être actives au niveau européen, dans plusieurs pays, soient maintenues (en d'autres termes, les ONG locales et nationales devraient continuer à être ...[+++]

Uit de resultaten van de enquête blijkt duidelijk dat de Commissie en de NGO's in de EU op het gebied van milieubescherming er voorstander van zijn om NGO's in kandidaat-lidstaten in het actieprogramma op te nemen - mits de bepalingen van kracht blijven dat men werkzaam is op Europees, multinationaal niveau (wat inhoudt dat lokale en nationale NGO's niet in aanmer king zouden mogen komen) en de huidige begroting kan worden uitgebreid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans ce pays soient levées ->

Date index: 2024-09-14
w