Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans ce registre permettent aussi » (Français → Néerlandais) :

Les données qui figurent dans ce registre permettent aussi de consacrer des études à la prévention, qui constitue évidemment la meilleure forme de traitement.

Het BDR creëert ook de mogelijkheid om preventie studies te ondernemen, het geen natuurlijk de beste vorm van behandeling is.


Les données qui figurent dans ce registre permettent aussi de consacrer des études à la prévention, qui constitue évidemment la meilleure forme de traitement.

Het BDR creëert ook de mogelijkheid om preventie studies te ondernemen, het geen natuurlijk de beste vorm van behandeling is.


Les données qui figurent dans ce registre permettent aussi de consacrer des études à la prévention, qui constitue évidemment la meilleure forme de traitement.

Het BDR creëert ook de mogelijkheid om preventie studies te ondernemen, het geen natuurlijk de beste vorm van behandeling is.


Les données qui figurent dans ce registre permettent aussi de consacrer des études à la prévention, qui constitue évidemment la meilleure forme de traitement.

Het BDR creëert ook de mogelijkheid om preventie studies te ondernemen, het geen natuurlijk de beste vorm van behandeling is.


Les données qui figurent dans ce registre permettent aussi de consacrer des études à la prévention, qui constitue évidemment la meilleure forme de traitement.

Het BDR creëert ook de mogelijkheid om preventie studies te ondernemen, het geen natuurlijk de beste vorm van behandeling is.


Art. 27. Le viniculteur tient un ou plusieurs registres permettant d'établir une traçabilité totale des produits, de la parcelle au vin conditionné.

Art. 27. De wijnbouwer houdt één of meerdere registers bij aan de hand waarvan een totale traceerbaarheid van de producten vastgesteld kan worden, van het perceel tot de verpakte wijn.


En effet, ceux-ci constituent essentiellement une des dernières sources de financement du régime et permettent aussi à celui-ci de s'acheter le soutien de l'armée.

Die manschappen vormen immers één van de laatste overblijvende financieringsbronnen voor het regime en stellen de machthebbers tevens in staat de steun van het leger af te kopen.


Ces données quantitatives, présentées sous forme de graphiques, permettent aussi d'illustrer de manière visuelle les évolutions des capacités policières de chacune des zones de police du Royaume.

De grafieken waarin die kwantitatieve gegevens worden gegoten, veraanschouwelijken ook de evolutie van de politiecapaciteit in elke politiezone van het land.


D'autres mesures permettent aussi au patient d'entrer facilement en contact avec un membre de l'équipe officinale et de bénéficier ainsi de conseils judicieux de la part de professionnels de la santé.

Andere maatregelen bieden de patiënt de mogelijkheid om op een eenvoudige manier contact op te nemen met iemand van het apothekersteam om te kunnen rekenen op het deskundige advies van een gezondheidszorgbeoefenaar.


2. Envisagez-vous d'adapter la législation, en prévoyant, par exemple, que les parents adoptifs disposent de deux mois pour prendre un congé d'adoption suivant la date d'inscription de l'enfant dans le registre de la population ou le registre des étrangers et jusqu'à maximum deux mois suivant la date de réception des documents permettant de procéder à cette inscription?

2. Overweegt u een aanpassing van de wetgeving, bijvoorbeeld door te bepalen dat de adoptieouders het adoptieverlof kunnen opnemen binnen de twee maanden vanaf de datum van inschrijving in het bevolkings- of vreemdelingenregister tot uiterlijk twee maanden na ontvangstdatum van de documenten die een inschrijving in dit register mogelijk maken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans ce registre permettent aussi ->

Date index: 2021-06-05
w