Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans ces deux chartes figure " (Frans → Nederlands) :

Les droits de l'enfant, garantis par l'article 24 de la charte, figurent parmi les droits fondamentaux explicitement mentionnés dans la stratégie de la Commission.

De rechten van het kind, die door artikel 24 van het Handvest worden gewaarborgd, zijn een categorie van grondrechten die expliciet in de strategie van de Commissie worden vermeld.


Dans ces deux chartes figure notamment le principe de l'égalité des chances entre hommes et femmes.

Beide handvesten vermelden met name het beginsel van de gelijke kansen van mannen en vrouwen.


Dans ces deux chartes figure notamment le principe de l'égalité des chances entre hommes et femmes.

Beide handvesten vermelden met name het beginsel van de gelijke kansen van mannen en vrouwen.


Par conséquent, l’absence de précisions dans le titre exécutoire en cause concernant les informations fournies au demandeur ne respecte le contenu essentiel ni du droit à une protection juridictionnelle effective ni des droits en termes d’équité découlant de l’article 47 de la Charte et elle n’est pas non plus conforme au principe de proportionnalité, lesquels figurent parmi les critères prévus à l’article 52, paragraphe 1, de la C ...[+++]

Het gebrek aan details van de aan verzoeker in de betwiste executoriale titel verstrekte informatie doet geen recht aan de wezenlijke inhoud van het recht op effectieve rechterlijke bescherming en van het recht op een eerlijke behandeling van zijn zaak, die inherent zijn aan artikel 47 van het Handvest, en voldoet evenmin aan het evenredigheidsbeginsel, die op grond van artikel 52, lid 1, van het Handvest zijn vereist voor de rechtmatigheid van een beperking van een uit het Handvest voortvloeiend recht


Ces références aux dispositions de ces deux chartes figurent dans le préambule du Traité, où est confirmé l'attachement des États membres à ces chartes, et dans le nouvel article 117 du Chapitre social, qui stipule que la Communauté et les États membres doivent toujours avoir à l'esprit les droits sociaux fondamentaux tels que ceux figurant dans les deux chartes.

Naar deze twee verdragsteksten wordt verwezen in de preambule van het Verdrag, waar de gehechtheid van de Lid-Staten aan deze handvesten bevestigd wordt, en in het nieuwe artikel 117 van het hoofdstuk sociale politiek, waarin bepaald wordt dat de Gemeenschap en de Lid-Staten de sociale grondrechten die vastgelegd zijn in de twee handvesten, indachtig moeten zijn.


Ces références aux dispositions de ces deux chartes figurent dans le préambule du Traité, où est confirmé l'attachement des États membres à ces chartes, et dans le nouvel article 117 du Chapitre social, qui stipule que la Communauté et les États membres doivent toujours avoir à l'esprit les droits sociaux fondamentaux tels que ceux figurant dans les deux chartes.

Naar deze twee verdragsteksten wordt verwezen in de preambule van het Verdrag, waar de gehechtheid van de Lid-Staten aan deze handvesten bevestigd wordt, en in het nieuwe artikel 117 van het hoofdstuk sociale politiek, waarin bepaald wordt dat de Gemeenschap en de Lid-Staten de sociale grondrechten die vastgelegd zijn in de twee handvesten, indachtig moeten zijn.


6° « la Charte » : la Charte bruxelloise de la diversité dans le secteur des titres-services figurant à l'annexe 2 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 ;

6° "het Charter": het Brusselse diversiteitscharter in de dienstenchequesector", opgenomen in bijlage 2 van het koninklijk besluit van 12 december 2001;


Chaque plante mère initiale est échantillonnée et analysée deux ans après son admission en tant que plante mère initiale, puis tous les deux ans pour ce qui est des organismes nuisibles figurant à l'annexe 2, et en cas de doute pour ce qui est des organismes nuisibles figurant à l'annexe 1.

Twee jaar na aanvaarding als prebasismoederplant en vervolgens elke twee jaar wordt elke prebasismoederplant bemonsterd en getoetst op de aanwezigheid van de in bijlage 2 vermelde plaagorganismen en, bij twijfel over de aanwezigheid, op de in bijlage 1 vermelde plaagorganismen.


III. Á l'issue de ses délibérations, la Conférence sur la Charte européenne de l'énergie a adopté le texte du traité sur la Charte de l'énergie, ci-après dénommé « traité », qui figure à l'annexe 1, ainsi que les décisions y relatives, qui figurent à l'annexe 2, et elle est convenue que le traité serait ouvert à la signature à Lisbonne du 17 décembre 1994 au 16 juin 1995.

III. Als gevolg van de beraadslagingen die door de Conferentie over het Europese Energiehandvest werden gehouden, nam deze de tekst aan van het Verdrag inzake het Energiehandvest (hierna het « Verdrag » genoemd) dat is weergegeven in bijlage 1 en een aantal besluiten met betrekking daartoe, die zijn weergegeven in bijlage 2, terwijl voorts werd overeengekomen dat het Verdrag van 17 december 1994 tot 16 juni 1995 te Lissabon zou kunnen worden ondertekend.


Le traité sur la Charte de l'énergie et le protocole de la Charte de l'énergie sur l'efficacité énergétique et les aspects environnementaux connexes sont tous deux entrés en vigueur le 16 avril 1998.

Zowel het Verdrag inzake het Energiehandvest als het Protocol bij het Energiehandvest betreffende energie-efficiëntie en daarmee samenhangende milieuaspecten zijn op 16 april 1998 in werking getreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans ces deux chartes figure ->

Date index: 2021-06-04
w