Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans cet objectif tiennent-elles compte » (Français → Néerlandais) :

6. Pouvez-vous communiquer si les discussions se poursuivent avec La Dinantaise? b) La SNCB est-elle prête à revoir sa position pour permettre à ce projet d'aboutir? c) Les conditions fixées par la SNCB dans cet objectif tiennent-elles compte du caractère spécifique du projet et de l'absence d'alternative évidente à celui-ci?

6. a) Gaan de gesprekken met La Dinantaise voort? b) Is de NMBS bereid haar standpunt te herzien en de verwezenlijking van dit project alsnog mogelijk te maken? c) Heeft de NMBS in haar voorwaarden rekening gehouden met het specifieke karakter van het project en met het ontbreken van alternatieven?


3. Comment la politique policière et la politique en matière de poursuites tiennent-elles compte des lanceurs d'alertes dans le secteur numérique?

3. Op welke wijze wordt rekening gehouden met digitale klokkenluiders bij het politie- en vervolgingsbeleid?


2. Comment la politique en matière de poursuites et la politique pénale tiennent-elles compte des lanceurs d'alertes dans le secteur numérique?

2. Op welke wijze wordt rekening gehouden met digitale klokkenluiders bij het strafrechtelijk en vervolgingsbeleid?


Les directives en tiennent-elles compte?

Wordt hiermee in de richtlijnen rekening gehouden?


2. Pour approuver les avant-projets et les projets, le Conseil établit des critères qui tiennent notamment compte de leur pertinence par rapport aux objectifs du présent Accord ainsi qu'aux domaines prioritaires ou aux programmes thématiques, de leurs conséquences environnementales et sociales, de leurs liens avec les stratégies et programmes forestiers nationaux, de leur rentabilité, des besoins techniques et ...[+++]

2. De Raad stelt criteria vast voor de goedkeuring van projecten en voorprojecten, onder meer rekening houdend met de relevantie ervan voor de doelstellingen van deze Overeenkomst en voor de prioritaire gebieden van werkprogramma's of thematische programma's, de maatschappelijke en milieueffecten, het verband met nationale bosprogramma's en strategieën, de kosteneffectiviteit, technische en regionale behoeften, de noodzaak om dubbel werk te vermijden en de noodzaak om lessen te trekken uit eerdere ervaringen.


Les avis de l'ICT-MC ne tiennent pas compte de ces stratégies mais poursuivent d'autres objectifs.

De adviezen van het ICTMC houden geen rekening met deze strategieën maar hebben andere doelstellingen voor ogen.


3. Lorsqu'elles examinent si des matières radioactives doivent être soumises à la réglementation applicable aux déchets radioactifs, les Parties contractantes tiennent dûment compte des objectifs de la présente Convention.

3. Wanneer nagegaan wordt of radioactieve stoffen aan de toepasselijke regelgeving voor radioactief afval moeten worden onderworpen houden de Verdragsluitende Partijen naar behoren rekening met de doelstellingen van dit Verdrag.


3. Lorsqu'elles examinent si des matières radioactives doivent être soumises à la réglementation applicable aux déchets radioactifs, les Parties contractantes tiennent dûment compte des objectifs de la présente Convention.

3. Wanneer nagegaan wordt of radioactieve stoffen aan de toepasselijke regelgeving voor radioactief afval moeten worden onderworpen houden de Verdragsluitende Partijen naar behoren rekening met de doelstellingen van dit Verdrag.


2. Pour approuver les avant-projets et les projets, le Conseil établit des critères qui tiennent notamment compte de leur pertinence par rapport aux objectifs du présent Accord ainsi qu'aux domaines prioritaires ou aux programmes thématiques, de leurs conséquences environnementales et sociales, de leurs liens avec les stratégies et programmes forestiers nationaux, de leur rentabilité, des besoins techniques et ...[+++]

2. De Raad stelt criteria vast voor de goedkeuring van projecten en voorprojecten, onder meer rekening houdend met de relevantie ervan voor de doelstellingen van deze Overeenkomst en voor de prioritaire gebieden van werkprogramma's of thematische programma's, de maatschappelijke en milieueffecten, het verband met nationale bosprogramma's en strategieën, de kosteneffectiviteit, technische en regionale behoeften, de noodzaak om dubbel werk te vermijden en de noodzaak om lessen te trekken uit eerdere ervaringen.


4. D'autres acteurs belges, comme des ONG actives dans un pays déterminé, sont-ils associés à la rédaction des notes stratégiques et dans quelle mesure les notes tiennent-elles compte des activités des autorités régionales, tel que prévu dans la loi relative à la coopération internationale belge ?

4. Worden andere Belgische actoren zoals NGO's actief in een bepaald land betrokken bij het opmaken van de strategienota's en in welke mate wordt er in de nota's rekening gehouden met de activiteiten van de regionale overheden zoals bepaald in de wet betreffende de Belgische internationale samenwerking ?


w