2. Combien de ces demandes de compensation ont-elles effectivement été suivies du paiement d’une compensation (chiffres ventilés par année depuis l’adoption de la mesure) :
2. Hoeveel van deze aanvragen tot vergoeding werden effectief gevolgd door de uitbetaling van een vergoeding (cijfers opgedeeld per jaar sinds de invoering van de maatregel):
4. a) Au cours de cette même période, danscombien de cas la peine de travail a-t-elle été exécutée? b) Danscombien de cas ne l'a-t-elle pas été correctement? c) Danscombien de cas la peine de travail a-t-elle alors été convertie en une peine de prison effective ...[+++] ?
4. a) In hoeveel van de gevallen werd de werkstraf uitgevoerd voor de betrokken jaren? b) In hoeveel van de gevallen werd de werkstraf niet correct uitgevoerd? c) In hoeveel van de gevallen werd dan overgegaan tot omzetting in een daadwerkelijke gevangenisstraf?
5. Danscombien de cas la demande de dédommagement a-t-elle été transmise à la compagnie auprès de laquelle l'auteur a une assurance familiale? 6. a) Danscombien de sinistres la compagnie d'assurances est-elle effectivement intervenue? b) Combien de dossiers sont-ils encore ouverts? c) Combien ...[+++] de refus ont-ils été enregistrés? d) Combien de dossiers ont-ils fait l'objet d'une procédure devant le tribunal?
6. a) In hoeveel van de schadegevallen werd door de verzekeringsmaatschappij de veroorzaakte schade betaald? b) Hoeveel dossiers staan nog open? c) Hoeveel weigeringen waren er? d) Hoeveel zaken belandden voor de rechtbank?
dans combien de cas la peine a-t-elle effectivement ->
Date index: 2021-03-03
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information légale ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Textes officiels, tous les sujets et domaines...