Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans des affaires relativement importantes » (Français → Néerlandais) :

Dans des affaires relativement importantes, la police consomme parfois largement le délai de vingt-quatre heures, à juste titre d'ailleurs, car les investigations effectuées sont importantes.

In tamelijk belangrijke zaken neemt de politie soms ruimschoots meer tijd dan de termijn van vierentwintig uur, en terecht trouwens, want het gaat om een belangrijk onderzoek.


Dans des affaires relativement importantes, la police consomme parfois largement le délai de vingt-quatre heures, à juste titre d'ailleurs, car les investigations effectuées sont importantes.

In tamelijk belangrijke zaken neemt de politie soms ruimschoots meer tijd dan de termijn van vierentwintig uur, en terecht trouwens, want het gaat om een belangrijk onderzoek.


Cela en fait une gare relativement importante à l'échelle wallonne.

Het is dus een vrij belangrijk station in Wallonië.


Les pertes financières seraient relativement importantes pour la Loterie Nationale. 1. Combien de comptes et d'opérateurs de jeux de hasard en ligne ont été contrôlés depuis le début de l'année?

De Nationale Loterij zou daarbij een aanzienlijk financieel verlies lijden. 1. Hoeveel accounts en onlinekansspeloperatoren werden er sinds het begin van het jaar gecontroleerd?


Pour illustrer cela des tableaux peuvent être consultés au Greffe pour certains secteurs avec des masses relativement importantes de tickets modérateurs, notamment la kinésithérapie, les implants, l'art dentaire, la biologie clinique et les consultations et visites des médecins.

Ter illustratie kunnen soortgelijke tabellen bij de Griffie geraadpleegd worden voor sectoren met relatief grote massa's qua persoonlijk aandeel, namelijk kinesitherapie, implantaten, tandheelkunde, klinische biologie en raadplegingen en bezoeken van artsen.


Cette affaire est importante dans le cadre du combat contre le sentiment d'impunité mais aussi pour renforcer le cadre institutionnel du système judiciaire, ce qui est absolument nécessaire à la stabilité politique du pays.

Deze zaak is belangrijk in het kader van de strijd tegen het gevoel van straffeloosheid, maar ook om het institutionele kader van het rechtssysteem te versterken, wat absoluut noodzakelijk is voor de politieke stabiliteit in het land.


S'agissant de la cohorte des hommes pensionnés récemment, l'assimilation liée à une prépension occupe une place relativement importante.

Voor de recent gepensioneerde cohorte mannen is de gelijkstelling wegens brugpensioen ook vrij omvangrijk.


On consacrera ainsi moins d'attention aux affaires importantes, parce que les services doivent s'occuper d'affaires relativement simples, qui, à cause de leur nombre, mobilisent trop de moyens.

Zo zal de aandacht voor grotere zaken afnemen omdat de diensten zich moeten bezighouden met relatief eenvoudige zaken, die door hun aantal te veel middelen opslorpen.


En l'absence de sélection, ce service spécialisé s'occupait aussi d'affaires relativement peu importantes, comme le détournement d'un chèque de 5 000 francs dans un bureau de poste.

Doordat er geen selectie werd gemaakt, hield deze gespecialiseerde dienst zich ook bezig met relatief onbelangrijke zaken zoals de verduistering van een cheque van 5 000 frank in een postkantoor.


Une nouvelle introduction en bourse relativement importante aurait été une bonne affaire, à la fois pour la place financière de Bruxelles et pour les petits épargnants qui auraient eu l'occasion de souscrire.

Een vrij belangrijke beursintroductie was een goede zaak geweest zowel voor de financiële markt van Brussel als voor de kleine spaarders die zo de kans hadden gekregen om op die aandelen in te schrijven.


w