Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans des circonstances clairement définies » (Français → Néerlandais) :

Dans des circonstances clairement définies, les conditions économiques devraient être considérées comme satisfaites pour l'admission de certaines quantités de produits agricoles sous le régime de perfectionnement actif.

In duidelijk omschreven omstandigheden moet voor de toelating van bepaalde hoeveelheden landbouwproducten in het kader van de regeling actieve veredeling geacht te zijn voldaan aan de economische voorwaarden.


Art. 8. Sans préjudice de l'art. 6, § 4, 3° de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et sous réserve que la sécurité ne soit pas compromise et à condition que la Commission européenne donne son accord préalablement, le ministre qui a l'Economie dans ses attributions, peut établir en transport national des dispositions différentes de celles contenues dans le RID ou l'ADR en cas de : 1° transport local sur une courte distance de matières explosibles, ou; 2° transport local de matières explosibles par chemin de f ...[+++]

Art. 8. Onverminderd het art. 6, § 4, 3° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en onder voorbehoud dat de veiligheid niet in het gedrang komt en op voorwaarde dat de Europese Commissie voorafgaand haar akkoord verleent, kan de minister bevoegd voor Economie, voor het nationaal vervoer afwijkingen van het bepaalde in het RID of het ADR toestaan in geval van : 1° plaatselijk vervoer van ontplofbare stoffen over een korte afstand, of; 2° plaatselijk vervoer van ontplofbare stoffen per spoor op specifieke trajecten die deel uitmaken van een welbepaald industrieel proces en onder duidelijke omschreven voo ...[+++]


Il est dans l'intérêt de l'État, des voyageurs et de la SNCB que la notion de force majeure soit clairement définie car cela clarifierait les choses pour tout le monde.

Dat overmacht duidelijk gedefinieerd wordt, is in het voordeel van zowel de Staat, de reiziger als de NMBS.


J'ai enfin mis en exergue la nécessité de garantir la sécurité d'Israël. 2. En ce qui concerne l'initiative française, comme j'ai pu le constater lors de mes différents entretiens sur place, il est évident qu'il existe une divergence de vues très nette entre les interlocuteurs israéliens, qui plaident pour une négociation bilatérale directe et sans condition préalable, et les interlocuteurs palestiniens, qui souhaiteraient une nég ...[+++]

Tenslotte heb ik de noodzaak om de veiligheid van Israël te garanderen onderlijnd. 2. Wat het Franse initiatief betreft, heb ik tijdens mijn verschillende onderhouden ter plaatse kunnen vaststellen dat de meningen duidelijk uiteenlopen tussen de Israëlische gesprekspartners die pleiten voor directe bilaterale onderhandelingen zonder voorafgaande voorwaarden en de Palestijnse gesprekspartners die een onderhandelingsproces willen in een meer internationaal kader met een duidelijk gedefinieerde horizon.


Si, après l'Heure de fermeture du Marché, un MCV ou MCP ne peut être calculé suite à des circonstances, ou dans des circonstances exceptionnelles définies dans les Spécifications de Segment de Marché, Belpex peut décider de rouvrir le Carnet des Ordres et de permettre aux Participants Directs par l'intermédiaire de leurs Utilisateurs Autorisés, de soumettre des nouveaux Ordres et/ou de modifier ou annuler des Ordres déjà placés, jusqu'à la nouvelle Heure de fermeture de Marché.

Indien, na het Sluitingsuur van de markt een MCV of een MCP ingevolge omstandigheden niet kan worden berekend, of in geval van uitzonderlijke omstandigheden gedefinieerd in de Marktsegmentspecificaties, kan Belpex beslissen het Orderboek opnieuw te openen en de Rechtstreekse Deelnemers toelaten door middel van hun Gemachtigde Gebruikers nieuwe Orders in te dienen en/of reeds ingediende Orders te wijzigen of te annuleren, tot aan het nieuwe Sluitingsuur van de markt.


De plus, la coordination est défaillante et les responsabilités ne sont pas clairement définies.

Verder ontbreekt het de overheid aan coördinatie en de verantwoordelijkheden zijn onduidelijk.


(f) à la procédure négociée pour des marchés dont la valeur est inférieure aux seuils visés à l'article 118, paragraphe 1, ou à la procédure négociée sans publication préalable, uniquement pour des types spécifiques d'achats sortant du champ d'application de la directive 2014/24/UE et en cas de circonstances exceptionnelles clairement définies énoncées dans les actes délégués adoptés en application du présent règlement.

(f) de onderhandelingsprocedure voor overeenkomsten waarvan de waarde lager is dan de in artikel 118, lid 1, bedoelde drempelwaarde of de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking, enkel voor bepaalde soorten aankopen die niet onder het toepassingsgebied van Richtlijn 2014/24/EU vallen en in duidelijk omschreven uitzonderlijke omstandigheden als bepaald in de krachtens deze verordening vastgestelde gedelegeerde handelingen.


Dans des circonstances clairement définies, certains produits utilisés pour les équidés n’auront pas de limites maximales des résidus, mais ils devront respecter un délai d’attente de six mois.

Onder duidelijk omschreven omstandigheden zou voor bepaalde producten die voor paardachtigen worden gebruikt, geen MRL zijn vereist, maar moet wel een wachttijd van zes maanden in acht worden genomen.


L'Agence peut, dans des circonstances clairement définies exposées par la Commission dans des orientations conformément à l'article 18 du règlement (CE) n° ./2009 [sur les conditions d'accès au réseau pour les échanges transfrontaliers d'électricité] ou à l'article 23 du règlement (CE) n° ./2009 [concernant les conditions d'accès aux réseaux de transport de gaz naturel], ainsi que sur des questions liées à l'objet pour lequel elle a été instituée, se voir confier des tâches supplémentaires n'impliquant pas de pouvoirs de prise de décision.

Het agentschap kan onder duidelijk omschreven voorwaarden, die door de Commissie zijn vastgesteld volgens richtsnoeren krachtens artikel 18 van Verordening (EG) nr/2009 [betreffende de voorwaarden voor toegang tot het net voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit] of artikel 23 van Verordening (EG) nr/2009 [betreffende de voorwaarden voor toegang tot aardgastransmissienetten], over kwesties in verband met het doel waarvoor het is opgericht, belast worden met aanvullende taken die geen beslisbevoegdheden inhouden.


(i) d’une part, si le REGRTG a pour tâche d’élaborer des codes, la Commission peut intervenir dans des circonstances clairement définies dans le cadre d’une procédure de comitologie, si elle juge que des codes techniques ou commerciaux adoptés par ce dernier ne garantiront pas un traitement non discriminatoire, une concurrence effective et le fonctionnement efficace du service;

(i) enerzijds, als ENTSOG de taak heeft codes uit te werken, kan de Commissie onder specifieke omstandigheden door middel van een comitéprocedure tussenbeide komen wanneer wordt geoordeeld dat de technische of marktcodes vastgesteld door ENTSOG niet kunnen instaan voor niet-discriminatie, effectieve concurrentie en de efficiënte werking van de dienst;


w