Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans des circonstances strictement limitées » (Français → Néerlandais) :

Un État membre ne devrait envisager une exemption que dans des circonstances strictement limitées et justifiées et lorsque les risques de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme sont faibles.

Het gebruik van een vrijstelling door een lidstaat zou alleen mogen worden overwogen in strikt beperkte en gerechtvaardigde omstandigheden, en indien het witwasrisico en het risico van terrorismefinanciering gering zijn.


La possibilité d'être inscrit en adresse de référence est strictement limitée aux catégories de personnes mentionnées ci-après: - les personnes qui séjournent en demeure mobile; - les personnes absentes pour moins d'un an en raison de voyage d'études ou d'affaires en dehors de la commune et les membres de son ménage; - les membres du personnel civil et militaire des Forces armées en garnison à l'étranger et leur ménage, de même que les membres du personnel des services de police absents du R ...[+++]

De mogelijkheid om op een referentieadres te worden ingeschreven is strikt beperkt tot de volgende categorieën van personen: - de personen die in een mobiele woning verblijven; - de personen die minder dan een jaar afwezig zijn voor studie- of zakenreizen buiten de gemeente, en de leden van hun gezin; - de leden van het burgerpersoneel en het militair personeel van de Krijgsmacht in garnizoen in het buitenland en hun gezin, evenals de personeelsleden van de politiediensten die afwezig zijn uit het Koninkrijk voor meer dan een jaar, die ofwel het militaire personeel en burgerpersoneel van de Belgische strijdkrachten in Duitsland of in e ...[+++]


L'exception aux droits d'auteur pour la copie privée a donc été très strictement limitée au timeshifting et au formatshifting, qui font partie d'un usage normal des médias.

De uitzondering op het auteursrecht voor de thuiskopie werd daarom zeer strikt beperkt tot timeshifting en formatshifting, wat tot het normaal mediagebruik behoort.


En ce qui concerne les compétences fédérales, la mise sur la marché d'amiante est strictement limitée en Belgique au seul fin de la recherche.

Wat betreft de federale bevoegdheden, is het op de markt brengen van asbest in België beperkt en enkel toegestaan voor onderzoeksdoeleinden.


La semaine dernière, l'OMS a dénoncé le nombre croissant de césariennes et a estimé que ces interventions doivent être strictement limitées aux cas où elles sont 'médicalement nécessaires'.

De WHO sprak zich vorige week uit tegen het groeiend aantal keizersneden en vindt dat ze enkel uitgevoerd mogen worden zo strikt "medisch noodzakelijk".


5. Au Royaume-Uni, la copie privée est strictement limitée à une seule copie à des fins de time shifting et/ou format shifting.

5. In het Verenigd Koninkrijk is de thuiskopie strikt beperkt tot één kopie met oog op time shifting en/of format shifting.


Les travaux préparatoires laissent apparaître de manière générale que le législateur, en recherchant un équilibre entre, d'une part, la protection du fonds de commerce et, d'autre part, les intérêts légitimes du propriétaire, a considéré que ce dernier, en raison de son droit de propriété, devait avoir la possibilité de résilier le bail commercial dans certaines circonstances, mais aussi que, dans l'intérêt de la protection du fonds de commerce, cette possibilité de résiliation devait être strictement limitée ...[+++].

De parlementaire voorbereiding doet in het algemeen ervan blijken dat de wetgever, bij het zoeken naar een evenwicht tussen, enerzijds, de bescherming van de handelszaak en, anderzijds, de wettige belangen van de eigenaar, ervan is uitgegaan dat die laatste vanwege zijn eigendomsrecht in bepaalde omstandigheden de mogelijkheid moet hebben om de handelshuur op te zeggen, maar eveneens dat die opzeggingsmogelijkheid, in het belang van de bescherming van de handelszaak, strikt dient te worden begrensd.


3° de mettre le produit GRB à disposition d'un preneur d'ordre de l'utilisateur qui exerce des missions didactiques sur l'ordre de l'utilisateur, pour autant que l'utilisation du produit GRB soit strictement nécessaire pour l'exécution de la mission didactique du preneur d'ordre et y reste strictement limitée et pour autant que l'utilisation ne va pas au-delà du droit d'utilisation qui a été octroyé à l'utilisateur.

3° het GRB-product ter beschikking te stellen van een opdrachtnemer van de gebruiker die in opdracht van de gebruiker onderwijsopdrachten uitvoert, voor zover het gebruik van het GRB-product strikt noodzakelijk is voor en beperkt is tot de onderwijsopdracht die door de opdrachtnemer uitgevoerd wordt voor de gebruiker en het gebruik niet verder gaat dan het gebruiksrecht dat verleend is aan de gebruiker.


3° de mettre le produit GRB à disposition d'un preneur d'ordre de l'utilisateur qui exerce des travaux ou des services sur l'ordre de l'utilisateur qui sont liés de façon inhérente aux services de l'utilisateur, pour autant que l'utilisation du produit GRB soit strictement nécessaire pour la mission à exécuter pour l'utilisateur et y reste strictement limitée et pour autant que l'utilisation ne va pas au-delà du droit d'utilisation qui a été octroyé à l'utilisateur.

3° om het GRB-product ter beschikking te stellen van een opdrachtnemer van de gebruiker die in opdracht van de gebruiker werken of diensten uitvoert die inherent verbonden zijn aan de diensten van de gebruiker, voor zover het gebruik van het GRB-product strikt noodzakelijk is voor en beperkt blijft tot de opdracht die uitgevoerd wordt voor de gebruiker en het gebruik niet verder gaat dan het gebruiksrecht dat verleend is aan de gebruiker.


Or, elles sont strictement limitées à la réalisation des objectifs pour lesquels elles avaient été conférées et elles ont, dès lors, également été strictement limitées dans le temps.

Zij zijn echter strikt beperkt tot het realiseren van de doelstellingen waarvoor zij werden verleend en ze werden daarom ook strikt beperkt in de tijd.


w