Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans des discussions institutionnelles certes » (Français → Néerlandais) :

En matière de droits fondamentaux, le cadre juridique et institutionnel est certes globalement en place, mais il doit être mieux appliqué.

Wat de grondrechten betreft, is een betere tenuitvoerlegging noodzakelijk, ook al is het wettelijke en institutionele kader over het algemeen voorhanden.


La diversité actuelle du cadre institutionnel et programmatique du domaine spatial et les discussions en cours sur les évolutions de la gouvernance de l'Union incitent à réexaminer l'architecture du dispositif en Europe.

De huidige diversiteit van het institutionele en programmatische kader van de ruimtevaart en de lopende discussies over de ontwikkelingen van de governance van de Unie leiden ertoe dat de Europese organisatiestructuur opnieuw wordt bezien.


En fonction de cela, les discussions avec la Région wallonne seront mises en oeuvre en vue de modifier l'accord de coopération du 17 novembre 2015, de telle sorte que cet accord de coopération ne puisse plus être qualifié comme un accord de coopération qui puisse lier l'Etat ou la Région wallonne, tel que visé à l'article 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.

In functie hiervan zullen de besprekingen met het Waalse Gewest worden opgestart met het oog op de wijziging van het samenwerkingsakkoord van 17 november 2015, zodat dit samenwerkingsakkoord in de toekomst niet meer kan gekwalificeerd worden als een samenwerkingsakkoord dat de Staat of het Waalse Gewest kan binden, zoals bedoeld in artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


En ce qui concerne le secteur public, des discussions ont eu lieu entre la Commission et l'ENISA et l'équipe CERT pour les institutions de l'UE.

Met betrekking tot de openbare sector heeft de Commissie gesprekken gehad met ENISA en, voor wat de Europese instellingen betreft, met de CERT.


Projet de loi modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, n 6-249/1.- Désignation du rapporteur.- Exposé introductif.- Discussion.- Votes.-

Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, nr. 6-249/1.- Aanwijzing van de rapporteur.- Inleidende uiteenzetting.- Bespreking.- Stemmingen.-


Projet de loi modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, n 6-249/1.- MM. Philippe Mahoux et Alexander Miesen ont été désignés comme rapporteurs.- Exposé introductif de Mme Sophie Wilmès, ministre du Budget.- Discussion.- L'ensemble du projet de loi a été adopté à l'unanimité (15 voix).- Confiance a été faite aux rapporteurs.

Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, nr. 6-249/1.- De heren Philippe Mahoux en Alexander Miesen zijn aangewezen als rapporteur.- Inleidende uiteenzetting door mevrouw Sophie Wilmès, minister van Begroting.- Bespreking.- Het wetsontwerp in zijn geheel is eenparig aangenomen (15 stemmen).- Vertrouwen werd geschonken aan de rapporteurs.


Un accord de coopération a été conclu avec Fedict et les discussions sont en cours. b) Le nouveau site Internet sera lancé au premier semestre 2016 et répondra aux critères définis par Anysurfer. 3. L'infrastructure ICT du site Internet institutionnel actuel de la Régie des Bâtiments est obsolète.

Een samenwerkingsovereenkomst is afgesloten met Fedict en de besprekingen lopen momenteel. b) De nieuwe website zal in het eerste semester van 2016 worden gelanceerd en zal beantwoorden aan de criteria van Anysurfer. 3. De ICT-infrastructuur van de huidige institutionele website van de Regie der Gebouwen is verouderd.


En matière de droits fondamentaux, le cadre juridique et institutionnel est certes globalement en place, mais il doit être mieux appliqué.

Wat de grondrechten betreft, is een betere tenuitvoerlegging noodzakelijk, ook al is het wettelijke en institutionele kader over het algemeen voorhanden.


En marge des discussions concernant la réforme des institutions, quelques rares sujets de nature non institutionnelle ont été abordés.

Verder is er in de marge van de discussies over de hervorming van de instellingen ook aandacht besteed aan een aantal onderwerpen van niet-institutionele aard.


Par conséquent, une éventuelle suspension de la procédure de conflit d'intérêts suite à l'introduction de la procédure de conflit de compétence, quod non, aurait certes pour effet, selon la lettre de l'article 32, § 5, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, que la « procédure de règlement d'un conflit d'intérêts » serait suspendue, mais ceci ne signifie pas que la suspension de la procédure législative - ...[+++]

Vervolgens zou een eventuele schorsing van de belangenconflictenprocedure ten gevolge van het inleiden van een bevoegdheidsconflictenprocedure, quod non, weliswaar tot gevolg hebben dat volgens de letterlijke tekst van artikel 32, § 5, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen de « procedure tot regeling van een belangenconflict » zou zijn geschorst, doch dit betekent niet dat de schorsing van de wetgevende - in casu decreetgevende - procedure, die naar luid van artikel 32, § 1, eerste lid, in fine, van de gewone wet van 9 augustus 1980 van rechtswege voortvloeit uit het aannemen van de belangenconflictenmotie ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans des discussions institutionnelles certes ->

Date index: 2021-01-30
w