23. relève que le service de restauration a enregistré un déficit de 3 500 000 EUR à la fin de 2013; s'étonne qu'une augmentation du nombre de clients de près de 150 %
pendant la période allant de 2002 à 2011 n'ait pas permi
s de parvenir à une situation financière équilibrée; demande à nouveau, compte tenu de la seconde révision des prix (approuvée par le Bureau le 10 juin 2013), que les politiques des prix au Parlement ne s'écartent p
as de celles menées dans ...[+++] les autres institutions; relève par
exemple les différentes structures de prix des services de restauration et des cafétérias de la Commission; fait en ou
tre observer que la forte augmentation des prix des menus proposés ne s'est pas accompagnée d'une amélioration de la qualit
é ni de la variété, lesquelles ont, quant à elles, sensiblement diminué;
23. merkt op dat de cateringdienst eind 2013 een tekort van 3 500 000 EUR vertoonde; is verbaasd dat het niet mogelijk was een
gezonde financiële situatie te bereiken hoewel het aantal gebruikers tussen 2002 en 2011 met circa 150 % is toegenomen; herhaalt, in het licht van de tweede prijsherziening (d
ie het Bureau op 10 juni 2013 heeft goedgekeurd), zijn verzoek om voor het prijsbeleid bij het Parlement niet uit te gaan van de praktijken in andere instellingen; wijst bijvoorbeeld op de verschillende tariefstruc
...[+++]tuur in de cateringdiensten en cafetaria's van de Commissie; wijst er voorts op dat de aanzienlijke stijging van de prijzen van de aangeboden menu's niet gepaard is gegaan met een verhoging van de kwaliteit of de variatie, die integendeel sterk zijn achteruitgegaan;