Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans des initiatives bilatérales susceptibles " (Frans → Nederlands) :

2. Le nombre d'initiatives bilatérales concernant la politique LGBT en Ouganda fût limité ces derniers mois, compte tenu de l'annulation de la législation contestée.

2. Het aantal bilaterale initiatieven met betrekking de LGTB-politiek in Oeganda waren de voorbije maanden beperkt, gelet op de nietigverklaring van de gecontesteerde wetgeving.


Des initiatives bilatérales ou multilatérales au sujet de la politique à l'égard des LGBT en Ouganda ont-elles encore été prises récemment, après le tollé international suscité par la loi ougandaise contre l'homosexualité de 2014?

Zijn er recent nog bilateraal of multilateraal initiatieven ondernomen omtrent de LGBT-politiek van Oeganda, na het internationaal protest tegen de Oegandese wet op de homoseksualiteit in 2014?


Des initiatives bilatérales ou multilatérales au sujet de la politique à l'égard des LGBT en Ouganda ont-elles encore été prises récemment, après le tollé international provoqué par la loi ougandaise contre l'homosexualité de 2014?

Zijn er recent nog bilateraal of multilateraal initiatieven ondernomen omtrent de LGBT-politiek van Oeganda, na het internationaal protest tegen de Oegandese wet op de homoseksualiteit in 2014?


1. La Défense belge est-elle prête à répondre positivement aux initiatives bilatérales ou au niveau européen qui seraient prises afin d'avancer en matière d'Europe de la Défense?

1. Zal de Belgische Defensie haar medewerking verlenen aan bilaterale of Europese initiatieven die zouden worden genomen om werk te maken van het Europa van de Defensie?


2. a) Quelles initiatives envisagez-vous de prendre en vue d'également soutenir les pays touchés à moyen et à long terme? b) Faut-il des initiatives bilatérales, européennes ou onusiennes?

2. a) Welke initiatieven overweegt u te nemen om de getroffen landen ook op de middellange en lange termijn te ondersteunen? b) Dient dit bilateraal op EU- of op VN-niveau aangepakt te worden?


M. Wille juge qu'il y a deux options pour l'Union européenne : soit la prise d'initiatives bilatérales (par exemple formation des policiers), soit le soutien d'initiatives multilatérales.

De heer Wille is van oordeel dat er twee opties zijn voor de Europese Unie : ofwel het nemen van bilaterale initiatieven (bij voorbeeld vorming van politiemensen), ofwel multilaterale initiatieven ondersteunen.


M. Wille juge qu'il y a deux options pour l'Union européenne : soit la prise d'initiatives bilatérales (par exemple formation des policiers), soit le soutien d'initiatives multilatérales.

De heer Wille is van oordeel dat er twee opties zijn voor de Europese Unie : ofwel het nemen van bilaterale initiatieven (bij voorbeeld vorming van politiemensen), ofwel multilaterale initiatieven ondersteunen.


Pour ce qui est des initiatives, il souligne l'importance de l'EMUNI et de l'Université euro-méditerranéenne de Fez, ainsi que de quelques initiatives bilatérales importantes que l'Italie a promues dans le domaine interuniversitaire.

Wat de initiatieven betreft, onderstreept hij hoe belangrijk de EMUNI-universiteit en de Euro-mediterrane Universiteit van Fez zijn, evenals enkele belangrijke bilaterale initiatieven die Italië op interuniversitair vlak heeft gepromoot.


L'exécution de cette mission se fera en collaboration étroite avec d'autres organisations internationales et tenant compte des initiatives bilatérales afin d'éviter toute duplication.

Voor de uitvoering van deze opdracht zal er nauw samengewerkt worden met andere internationale organisaties en rekening gehouden worden met bilaterale initiatieven om duplicatie te vermijden.


L'efficacité de telles initiatives bilatérales n'étant pas encore clairement établie et leur déploiement géographique étant limité, nous pensons qu'il faudra élaborer d'autres instruments stratégiques dans le cadre de la lutte contre l'abattage illégal de bois.

Daar de doeltreffendheid van deze bilaterale initiatieven vooralsnog onduidelijk is en de geografische spreiding beperkt is, zijn wij van mening dat ook andere beleidsinstrumenten in de strijd tegen illegale houtkap moeten worden uitgewerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans des initiatives bilatérales susceptibles ->

Date index: 2021-07-20
w