Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APA
Accréditation
Accréditation de la presse
Accréditation de presse
Accréditer
Argent électronique
Assistant accrédité
Assistant parlementaire accrédité
Carte accréditive
Carte bancaire
Carte de crédit
Carte de paiement
Carte multiservices
Carte à débit différé
Certificat d'accréditation Beltest
Monnaie électronique
Monétique
Organisme accrédité
Organisme d'accréditation
Organisme d'agrément
Paiement en monnaie électronique
Paiement électronique
Porte-monnaie électronique
Reconnaissance officielle

Vertaling van "dans l'accréditation dakks " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accréditation de la presse | accréditation de presse

accreditatie | media-accreditatie | persaccreditatie


assistant accrédité | assistant parlementaire accrédité | APA [Abbr.]

geaccrediteerde medewerker


monnaie électronique [ argent électronique | carte accréditive | carte à débit différé | carte bancaire | carte de crédit | carte de paiement | carte multiservices | monétique | paiement électronique | paiement en monnaie électronique | porte-monnaie électronique ]

elektronisch betaalmiddel [ bankkaart | bankpas | betaalkaart | chipknip | debetkaart | e-geld | elektronische betaling | elektronische portemonnee | elektronisch geld | girobetaalkaart | kredietkaart | pinpas ]


assurer l'accréditation juridique des opérations des expéditeurs

zorgen voor wettige accreditatie voor werkzaamheden van expediteurs


organisme d'accréditation | organisme d'agrément

accrediteringsinstelling | goedkeuringsinstantie | instantie voor het afgeven van de goedkeuringen




certificat d'accréditation Beltest

Beltestaccreditatie certificaat




accréditation | reconnaissance officielle

accreditering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, le laboratoire EUROFINS AIR MONITORING est agréé par l'arrêté ministériel du 11 juillet 2016 pour les paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'accrédi ...[+++]

Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, wordt het laboratorium EUROFINS AIR MONITORING erkend bij ministerieel besluit van 11 juli 2016 voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van DAKKS ...[+++]


Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, le laboratoire ANECO INSTITUT FÜR UMWELTSCHÜTZ GMBH CO est agréé par arrêté ministériel du 30 septembre 2003, modifié par arrêté ministériel des 22 décembre 2005, 15 avril 2010 et 22 octobre 2014 pour les paramètres et pour les domaines tels q ...[+++]

Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, wordt het laboratorium ANECO INSTITUT FÜR UMWELTSCHÜTZ GMBH CO erkend bij ministerieel besluit van 30 september 2003 en gewijzigd door ministeriele besluiten van 22 december 2005, 15 april 2010 en 22 oktober 2014 voor de parameters en voor de domeinen zoals opgeno ...[+++]


Considérant que le Labor Dr. Böse GmbH a obtenu une accréditation en application du système allemand actuel d'accréditation « Deutsche Akkreditierungsstelle » (DAkkS) avec lequel le système belge d'accréditation BELAC a un accord de reconnaissance mutuelle,

Overwegende dat het Labor Dr. Böse GmbH een accreditatie heeft verkregen bij toepassing van het huidige Duitse accreditatiesysteem « Deutsche Akkreditierungsstelle » (DAkkS) waarmee het Belgische accreditatiesysteem BELAC een akkoord van wederzijdse erkenning heeft,


Considérant que le laboratoire LUFA-ITL GmbH a obtenu une accréditation en application du système allemand actuel d'accréditation « Deutsche Akkreditierungsstelle » (DAkkS) avec lequel le système belge d'accréditation BELAC a un accord de reconnaissance mutuelle,

Overwegende dat het laboratorium LUFA-ITL GmbH een accreditatie heeft verkregen bij toepassing van het huidige Duitse accreditatiesysteem « Deutsche Akkreditierungsstelle » (DAkkS) waarmee het Belgische accreditatiesysteem BELAC een akkoord van wederzijdse erkenning heeft,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« les mots « Certificat d'accréditation n° AKS-PL-20345 » sont remplacés par les mots « Certificat d'accréditation n° D-PL-14139-01-00 (DAkkS) » ».

« worden de woorden « Accreditatiecertificaat nr. AKS-PL-20345 » vervangen door de woorden « Accreditatiecertificaat nr. D-PL-14139-01-00 (DAkkS) » ».


« les mots « Certificat d'accréditation n° DAP PL-3198.99 (DAR) » sont remplacés par les mots « Certificat d'accréditation n° D-PL-14082-01-00 (DAkkS) » ».

« worden de woorden « Accreditatiecertificaat nr. DAP PL-3198.99 (DAR) » vervangen door de woorden « Accreditatiecertificaat nr. D-PL-14082-01-00 (DAkkS) » ».


w