Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans l'affirmative comment comptez-vous procéder » (Français → Néerlandais) :

Qu'en pensez-vous? c) Comptez-vous agir activement pour y remédier? d) Dans l'affirmative, comment comptez-vous procéder?

Wat is uw standpunt hieromtrent? c) Zal u actie ondernemen om daar iets aan doen? d) Zo ja, hoe zal u te werk gaan?


4. a) Où en est cette affaire aujourd'hui? b) Envisagez-vous de faire radier ces personnes du registre de la population et leur nationalité peut-elle leur être retirée? c) Dans l'affirmative, comment comptez-vous procéder? d) Qu'adviendra-t-il des enfants?

4. a) Hoe gaat het nu verder in deze zaak? b) Overweegt u deze personen te laten schrappen uit het bevolkingsregister en kan hun nationaliteit worden afgenomen? c) Zo ja, op welke manier overweegt u dat te doen? d) Wat gebeurt er met de kinderen?


2. a) Ces licences peuvent-elles également être octroyées aux concessionnaires Opel pour qu'ils puissent eux aussi placer et réparer les installations GNC? b) Dans l'affirmative, comment comptez-vous procéder exactement? c) Ces licences iront-elles de pair avec une formation spéciale?

2. a) Kunnen deze licenties ook worden toegekend aan de Opel-autodealers, zodat zij de CNG-installaties eveneens kunnen plaatsen en herstellen? b) Zo ja, hoe ziet u dat precies? c) Wordt daar een speciale opleiding aan gekoppeld?


2. a) Cette circulaire n'est-elle pas contraire à la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires, compte tenu de la hiérarchie des règles de droit? b) Dans l'affirmative, tenterez-vous de concilier les directives fiscales avec la loi relative aux droits des volontaires? c) Comment comptez-vous procéder à cet effet?

2. a) Is deze circulaire in strijd met de vrijwilligerswet van 3 juli 2005, gezien de hiërarchie der rechtsregels? b) Zo ja, gaat u dan proberen de fiscale richtlijnen te verzoenen met de vrijwilligerswet? c) Hoe overweegt u dat te doen?


Dans notre pays, ce type de documents n'est pas mis à la disposition du public par Infrabel. 1. a) Etes-vous favorable à l'instauration d'une obligation de publication des analyses de capacité par les gestionnaires de réseau? b) Dans l'affirmative, comment comptez-vous concrétiser cette obligation et à quelle échéance? c) Dans la négative, pouvez-vous argumenter votre refus?

Dergelijke documenten zijn in ons land via Infrabel niet publiek consulteerbaar. 1. a) Bent u het idee genegen om een verplichting in te voeren voor het openbaar maken van capaciteitsanalyses door netwerkbeheerders? b) Indien wel, hoe en op welke termijn zal u deze verplichting concretiseren? c) Indien niet, wat is daarvoor desgevallend de motivatie?


Question 3. Comment comptez-vous prévenir ou compenser les éventuels effets négatifs du projet de réglementation sur l'égalité entre les hommes et les femmes ?

Vraag 3. Hoe denkt u de eventuele negatieve effecten van het project tot regelgeving inzake gelijkheid tussen mannen en vrouwen te voorkomen of te compenseren ?


Dans l'affirmative, comment comptez-vous assurer la poursuite du traitement des patients souffrant du syndrome de fatigue chronique ?

Indien ja, hoe wil de minister de verdere behandeling van CVS-patiënten mogelijk maken?


Comme ils s'inquiètent de leur sécurité pour risque d'incendie et d'inhalation de vapeurs toxiques, pourriez-vous me dire si des citoyens peuvent demander une expertise des services d'incendie afin de les informer des dangers réels ou de l'absence de danger, et dans l'affirmative, comment ils doivent procéder ?

Aangezien ze zich ongerust maken over het brandgevaar en het risico op het inademen van toxische dampen, had ik graag geweten of burgers aan de brandweerdiensten een expertise kunnen vragen teneinde ingelicht te worden over de werkelijke gevaren of de afwezigheid van gevaar en, indien dat zo is, hoe ze dan tewerk moeten gaan.


Les citoyens habitant le bloc d'appartements dans lequel est installé un laboratoire peuvent donc demander au bourgmestre de les informer des dangers réels ou de l'absence de danger, et dans l'affirmative, comment ils doivent procéder.

De burgers die in het appartementsblok wonen waarin een laboratorium geïnstalleerd is, mogen dus de burgemeester verzoeken hen te informeren over de reeële gevaren of de afwezigheid van gevaar, en vragen wat ze moeten doen in bevestigend geval.


Comment comptez-vous procéder pour tenir compte dans les demandes de ces différents éléments ?

Hoe zal de minister te werk gaan om bij de aanvragen rekening te houden met die verschillende elementen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans l'affirmative comment comptez-vous procéder ->

Date index: 2023-06-03
w