Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans l'espace marin que nous pouvons proposer " (Frans → Nederlands) :

Vu la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin et l'organisation de l'aménagement des espaces marins dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, l'article 6, modifié par la loi du 17 septembre 2005; Vu l'arrêté royal du 23 juin 2010 relatif à l'établissement d'un cadre en vue d'atteindre un bon état des eaux de surface; Vu l'avis des Inspecteurs des Finances, donné le 18 février 2016 et le 23 mars 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, ...[+++]

Gelet op de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu en ter organisatie van de mariene ruimtelijke planning in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, artikel 6, gewijzigd bij de wet van 17 september 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2010 betreffende de vaststelling van een kader voor het bereiken van een goede oppervlaktewatertoestand; Gelet op het advies van de inspecteurs van Financiën, gegeven op 18 februari 2016 en op 23 maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 11 mei 2016; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeen ...[+++]


La Belgique joue un rôle de pionnier absolu en matière de planification de l'aménagement des espaces marins. Nous voulons encore renforcer cette position dans le contexte de la révision du plan actuel.

België heeft op het vlak van marien ruimtelijke planning een absolute pioniersrol.Die positie willen we met de herziening van het huidige plan verscherpen.


En effet, la planification de l'aménagement des espaces marins est un processus d'apprentissage continu dans le cadre duquel nous souhaitons avant tout savoir quels aspects du processus, qui a donné lieu à la rédaction du plan actuel, peuvent être améliorés.

Marien ruimtelijke planning is namelijk een continue leerproces waarbij we eerst en vooral wensen te weten te komen welke aspecten in het proces, dat geleid heeft tot de opstelling van het huidig plan kunnen verbeterd worden.


Vu la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin et l'organisation de l'aménagement des espaces marins dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, l'article 6, modifié par la loi du 17 septembre 2005; Vu l'arrêté royal du 23 juin 2010 relatif à l'établissement d'un cadre en vue d'atteindre un bon état des eaux de surface, modifié par l'arrêté du 17 mai 2012; Vu l'avis des Inspecteurs des Finances, donné le 2 juillet 2015 et le 27 juillet 201 ...[+++]

Gelet op de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu en ter organisatie van de mariene ruimtelijke planning in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, artikel 6, gewijzigd bij de wet van 17 september 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2010 betreffende de vaststelling van een kader voor het bereiken van een goede oppervlaktewatertoestand, gewijzigd bij het besluit van 17 mei 2012; Gelet op het advies van de inspecteurs van Financiën, gegeven op 2 juli 2015 en op 27 juli 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 21 september 2015; Gelet op advies 58.6 ...[+++]


Par ailleurs, avec nos pays voisins comme la France, nous pouvons continuer à rechercher des synergies dans la planification de l'aménagement des espaces marins.

Bovendien kunnen we met de buurlanden, zoals Frankrijk, in de toekomst ook verder op zoek gaan naar synergieën in de marien ruimtelijke planning.


«Nous pouvons être fiers de ce qui a été accompli ces dernières années: nous avons mis en place un régime d’asile européen commun, renforcé l’espace Schengen, consolidé notre réponse à la criminalité organisée, y compris notamment la traite des êtres humains, les menaces en ligne ou la corruption.

"We mogen trots zijn op de jaren die achter ons liggen. Er is een gemeenschappelijk Europees asielstelsel tot stand gebracht, het Schengengebied is versterkt en er is gezorgd voor een krachtiger aanpak van criminaliteit, of het nu gaat om mensenhandel, de gevaren van internet of corruptie.


Le commissaire Nielson, commentant les accords volontaires qui sont au coeur du train de mesures proposé, poursuit: “ce n’est qu’en instaurant un partenariat étroit avec les pays producteurs de bois que nous pouvons espérer avoir une véritable influence.

In zijn toelichting op de vrijwillige overeenkomsten die de kern vormen van het voorgestelde pakket zei commissaris Nielson dat wij slechts kunnen hopen op een echt resultaat indien we als partners nauw samenwerken met de houtproducerende landen.


Nous pouvons donner l'exemple d'un espace économique qui fonctionne avec l'ensemble de ces éléments et davantage.

En wij kunnen naar een voorbeeld verwijzen van een goed functionerende economische ruimte die dit allemaal, en nog meer, heeft.


Plus généralement, il convient de s'interroger sur les initiatives que nous pouvons prendre pour créer un espace public européen.

Meer algemeen stelt zich de vraag welke initiatieven we kunnen nemen om een Europese publieke ruimte te ontwikkelen.


Philippe Busquin, membre de la Commission chargé de la recherche, salue le nouveau pas franchi aujourd'hui: "Les récents sommets de Lisbonne et de Stockholm ont avalisé le concept d'espace européen de la recherche, que nous avons proposé l'année dernière.

Philippe Busquin, het Commissielid dat bevoegd is voor onderzoek, juicht de vooruitgang die vandaag werd geboekt toe: "Op de onlangs gehouden Top van Lissabon en Top van Stockholm is het concept van een Europese onderzoekruimte, dat wij vorig jaar hebben voorgesteld, goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans l'espace marin que nous pouvons proposer ->

Date index: 2024-12-03
w