Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons proposé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons proposé récemment de renforcer l'indépendance des instances de régulation des médias dans le cadre des nouvelles règles audiovisuelles de l'UE.

We hebben onlangs voorgesteld de onafhankelijkheid van de mediatoezichthouders te vergroten, als onderdeel van de nieuwe EU-regels voor de audiovisuele sector.


Nous avons proposé le retrait de 19 propositions en attente qui sont techniquement dépassées ou qui n'ont plus de raison d'être, pour permettre aux colégislateurs de se concentrer sur les propositions qui importent réellement.

We hebben voorgesteld om 19 lopende voorstellen in te trekken die technisch verouderd zijn of die niet langer hun doel dienen.


Pour encourager l'investissement privé des banques dans les projets d'infrastructure, nous avons proposé en novembre 2016 de modifier la législation régissant les exigences de fonds propres (règlement et directive sur les exigences de fonds propres, CRR/CRD IV).

Om particuliere investeringen door banken in infrastructuurprojecten aan te moedigen, hebben wij in november 2016 voorgesteld de wetgeving inzake kapitaalvereisten te wijzigen (CRR/CRD IV).


3. Dans le cadre de la présidence belge du Benelux, nous avons proposé de mener une action pour promouvoir l'internet mobile et les échanges d'expertise sur les paiements mobiles dans le Benelux. 4. Les régulateurs des télécommunnications du Benelux se concertent, notamment dans le cadre de l'ORECE, l'organe européen regroupant les régulateurs des télécoms, au sujet des différents domaines d'expertise.

3. In het kader van het Belgisch voorzitterschap van de benelux hebben we voorgesteld om ook iets te doen omtrent het stimuleren van mobiel internet en het uitwisselen van expertise rond mobiele betalingen binnen de Benelux. 4. De telecomregulatoren binnen de Benelux spreken elkaar in het bijzonder in het kader van BEREC, de Europese overkoepeling van alle telecomregulatoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne a proposé une nouvelle législation visant à améliorer l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des parents et aidants qui travaillent, et un plan d'action visant à éliminer les inégalités salariales entre les femmes et les hommes, et nous veillerons en cela à montrer l'exemple: en février 2018, le pourcentage de femmes occupant des postes de direction au sein de la Commission européenne atteignait 36 %, soit 11 % de plus que lorsque nous avons entamé no ...[+++]

De Europese Unie is met nieuwe wetgeving gekomen om de balans tussen werk en privéleven voor werkende ouders en mantelzorgers te verbeteren. Ook heeft zij een actieplan gepresenteerd dat de loonkloof tussen mannen en vrouwen moet dichten. En we blijven zelf het goede voorbeeld geven: in februari 2018 werd 36% van de leidinggevenden functies binnen de Europese Commissie bekleed door een vrouw, tegenover 11% in november 2014, toen deze Commissie aantrad.


Nous avons déjà proposé de rendre la livraison de colis plus abordable et plus efficace afin de mieux protéger les consommateurs lorsqu'ils effectuent des achats en ligne et de lutter contre le blocage géographique injustifié.

We hebben al voorstellen gedaan om pakjespost goedkoper en efficiënter te maken, de consument beter te beschermen wanneer hij online aankoopt, en ongerechtvaardigde geoblocking aan te pakken.


Vu la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges, les articles 13 et 24; Vu l'arrêté royal du 2 juin 1998 relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications; Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, modifié par les arrêtés royaux des 22 février 2005 et 24 juillet 2008; Considérant que certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications doivent, dans l'ex ...[+++]

Gelet op de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector, de artikelen 13 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 1998 betreffende de wijze waarop de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie toegekend wordt aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie; Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2004 tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 februari 2005 en van 24 juli 2008; Overwegende dat sommige personeelsleden van he ...[+++]


Entre-temps, nous avons déjà proposé 200 places de relocalisation à la Grèce et ce nombre augmentera de manière régulière.

Ondertussen hebben we al 200 relocatieplaatsen aan Griekenland voorgesteld, en dit aantal zal op regelmatige basis worden verhoogd.


Vu le Code de droit économique, les articles VIII. 21, VIII. 22, VIII. 23 et VIII. 24; Vu l'arrêté royal du 5 décembre 2011 portant nomination du président du Conseil supérieur de Normalisation; Considérant que le président du Conseil supérieur de Normalisation a présenté sa démission; Considérant que, dans ces circonstances, un nouveau président doit être désigné en vue d'achever le mandat du président démissionnaire; Considérant que la Fédération des Entreprises de Belgique, qui avait proposé le président démissionnaire, a proposé un candidat pour le remplacer; Considérant que le candidat proposé présente le profil requis; Sur la ...[+++]

Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen VIII. 21, VIII. 22, VIII. 23 en VIII. 24; Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 2011 houdende benoeming van de voorzitter van de Hoge Raad voor Normalisatie; Overwegende dat de voorzitter van de Hoge Raad voor Normalisatie zijn ontslag heeft ingediend; Overwegende dat in deze omstandigheden een nieuwe voorzitter dient te worden benoemd teneinde het mandaat van de ontslagnemende voorzitter voort te zetten; Overwegende dat het Verbond van Belgische Ondernemingen, die de ontslagnemende voorzitter had voorgesteld, een plaatsvervanger heeft voorgesteld; Overwegende dat de voorgestelde kandidaat voldoet aan het vereiste profiel; Op de voordracht van de Minister van E ...[+++]


Nous avons également proposé notre collaboration, de telle sorte que les réalisations de notre Observatoire puissent être utilisées comme projets pilotes.

Wij hebben ook voorgesteld om eraan mee te werken, zodat de verwezenlijkingen van ons Observatorium gebruikt kunnen worden als pilootprojecten.




D'autres ont cherché : nous avons proposé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons proposé ->

Date index: 2023-05-28
w