Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avertissement-extrait de rôle
Bacon
Charcuterie
Corned beef
Cuisse de grenouille
E 306
Extrait
Extrait de viande
Extrait riche en tocophérols
Extraits d'origine naturelle riches en tocophérols
Foie gras
Jambon
Lard
Mentionné ci-dessus
Produit carné
Produit transformé à base de viande
Produit à base de viande
Précité
Pâté de viande
Saucisse
Susmentionné
énoncé ci-dessus

Vertaling van "dans l'extrait précité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
énoncé ci-dessus | précité | susmentionné

bovengenoemd


mentionné ci-dessus | précité | susmentionné

bovenvermeld


E 306 | extrait riche en tocophérols | extraits d'origine naturelle riches en tocophérols

E 306 | tocoferolconcentraat | tocoferolrijke extracten




hypericum perforatum, extrait

extract van Hypericum Perforatum


cimicifuga racemosa, extrait

extract van Cimicifuga racemosa




produit carné [ bacon | charcuterie | corned beef | cuisse de grenouille | extrait de viande | foie gras | jambon | lard | pâté de viande | produit à base de viande | produit transformé à base de viande | saucisse ]

vleesproduct [ bacon | corned beef | ganzenlever | ham | kikkerbilletjes | product op basis van vlees | spek | verwerkt product op basis van vlees | vleesextract | vleespastei | vleesprodukt | vleeswaren | worstje ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'extrait précité du rapport du Rapporteur spécial Miguel Petit, il est formellement confirmé que de telles pratiques relèvent clairement de son mandat et donc du Protocole: « Lorsque ces pratiques ont pour effet de faire de l'enfant l'objet d'une transaction commerciale, le Rapporteur spécial, comme son prédécesseur, estime qu'elles relèvent du volet « vente » de son mandat» (13)

In het bovengeciteerde uittreksel uit het rapport van de Speciale Rapporteur Miguel Petit, wordt uitdrukkelijk bevestigd dat dergelijke praktijken duidelijk onder zijn mandaat en dus het Protocol vallen : « where such practices have the effect that the child becomes the object of a commercial transaction, the Special Rapporteur, like his predecessor, considers that such cases fall within the « sale » element of his mandate» (13)


Dans l'extrait précité du rapport du Rapporteur spécial Miguel Petit, il est formellement confirmé que de telles pratiques relèvent clairement de son mandat et donc du Protocole: « Lorsque ces pratiques ont pour effet de faire de l'enfant l'objet d'une transaction commerciale, le Rapporteur spécial, comme son prédécesseur, estime qu'elles relèvent du volet « vente » de son mandat» (13)

In het bovengeciteerde uittreksel uit het rapport van de Speciale Rapporteur Miguel Petit, wordt uitdrukkelijk bevestigd dat dergelijke praktijken duidelijk onder zijn mandaat en dus het Protocol vallen : « where such practices have the effect that the child becomes the object of a commercial transaction, the Special Rapporteur, like his predecessor, considers that such cases fall within the « sale » element of his mandate» (13)


Les indicateurs dont il est question dans l'extrait précité des travaux préparatoires de la loi-programme du 27 avril 2007 ont été reproduits dans l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 28 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme.

De indicatoren waarvan sprake in het voormelde uittreksel uit de parlementaire voorbereiding van de programmawet van 27 april 2007 zijn opgenomen in het koninklijk besluit van 3 juni 2007 « tot uitvoering van artikel 28 van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme ».


Ceci peut expliquer que la Cour de cassation, dans l'extrait précité, utilise les termes « exceptions » et « notamment ».

Dat kan verklaren waarom het Hof van cassatie in bovenstaand citaat de woorden « uitzonderingen » en « namelijk » heeft gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort de l'extrait précité que les crimes de guerre visés dans l'amendement à l'article 8 du Statut de Rome, qui visent à étendre la compétence de la Cour, en cas de conflit armé non international, à des crimes de guerre relatifs à l'usage de certaines armes, sont déjà érigés en infraction par le droit belge.

Uit het geciteerde uittreksel blijkt dat de oorlogsmisdaden bedoeld in het amendement op artikel 8 van het Statuut van Rome, dat de rechtsmacht van het Hof in geval van een niet-internationaal gewapend conflict uitbreidt tot oorlogsmisdaden met betrekking tot het gebruik van bepaalde wapens, reeds in het Belgisch recht strafbaar zijn gesteld.


Il ressort de l'extrait précité que les crimes de guerre visés dans l'amendement à l'article 8 du Statut de Rome, qui visent à étendre la compétence de la Cour, en cas de conflit armé non international, à des crimes de guerre relatifs à l'usage de certaines armes, sont déjà érigés en infraction par le droit belge.

Uit het geciteerde uittreksel blijkt dat de oorlogsmisdaden bedoeld in het amendement op artikel 8 van het Statuut van Rome, dat de rechtsmacht van het Hof in geval van een niet-internationaal gewapend conflict uitbreidt tot oorlogsmisdaden met betrekking tot het gebruik van bepaalde wapens, reeds in het Belgisch recht strafbaar zijn gesteld.


Il ressort des extraits précités des travaux préparatoires que le législateur décrétal avait pour objectif d'assurer la transition entre la date d'adoption du décret en cause et la date à laquelle le plan des C. E.T. entrerait en vigueur.

Uit de hiervoor aangehaalde uittreksels van de parlementaire voorbereiding blijkt dat de decreetgever tot doel had de overgang te verzekeren tussen de datum van aanneming van het in het geding zijnde decreet en de datum waarop het plan van de CTI's in werking zou treden.


L'extrait précité des travaux préparatoires fait apparaître que, par la disposition en cause, le législateur décrétal a voulu compléter temporairement le principe, déjà contenu dans le décret relatif aux engrais, du « standstill au niveau de la Région flamande » en ce qui concerne la production d'engrais animal (article 33) par un principe de « standstill au niveau des entreprises d'élevage de bétail » (articles 33bis et 33ter ).

Uit het aangehaalde uittreksel uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de decreetgever met de in het geding zijnde bepaling het reeds in het meststoffendecreet vervatte beginsel van de « standstill op het niveau van het Vlaamse Gewest », wat de dierlijke mestproductie betreft (artikel 33), tijdelijk heeft willen aanvullen met een beginsel van « standstill op het niveau van de veeteeltinrichtingen » (artikelen 33bis en 33ter ).


Lorsque les actes, certificats, copies ou extraits précités sont dressés en plusieurs doubles ou originaux, un article par exemplaire est nécessaire dans la liste précitée.

Indien voormelde akten, getuigschriften, afschriften of uittreksels in meerdere dubbels of originelen zijn opgemaakt, is per exemplaar een artikel in voormelde lijst nodig.


Considérant que c'est pour cette raison qu'il est essentiel de publier immédiatement cet arrêté royal afin de rendre possible le paiement en espèces et la recette du droit de timbre qui est perçu sur les expéditions ou extraits précités, dès l'entrée en vigueur des dispositions de la loi y relatives.

Overwegende dat het daarom noodzakelijk is om dit koninklijk besluit onverwijld bekend te maken teneinde de betaling in speciën en de inning van het zegelrecht, dat wordt geheven op hoger vermelde uitgiften of uittreksels, vanaf de inwerkingtreding van de desbetreffende bepalingen van voormelde wet mogelijk te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans l'extrait précité ->

Date index: 2024-12-28
w