Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans l'intervalle cette opération serait terminée " (Frans → Nederlands) :

Nous avons appris dans les médias que, dans l'intervalle, cette opération serait terminée.

In de media konden wij vernemen dat deze operatie intussen afgelopen zou zijn.


Depuis que cette opération est terminée, nos marchés à l'exportation n'apportent plus un stimulant suffisant et il n'y a pas de relève dans la consommation pour atteindre l'objectif de 3 p. c (ou de 2,8 p. c. ).

Nu die hereniging achter de rug is, geven onze uitvoermarkten geen voldoende stimuli meer en zorgt het verbruik ook niet voor voldoende compensatie om het doel van 3 pct. of van 2,8 pct. te halen.


Depuis que cette opération est terminée, nos marchés à l'exportation n'apportent plus un stimulant suffisant et il n'y a pas de relève dans la consommation pour atteindre l'objectif de 3 p.c (ou de 2,8 p.c.).

Nu die hereniging achter de rug is, geven onze uitvoermarkten geen voldoende stimuli meer en zorgt het verbruik ook niet voor voldoende compensatie om het doel van 3 pct. of van 2,8 pct. te halen.


Dès que cette opération sera terminée, la demande se fera via l’audit gratuit Anysurfer du Service public fédéral (SPF) Chancellerie.

Zodra deze operatie achter de rug is, zal de aanvraag via de gratis Anysurfer-audit van de Federale Overheidsdienst (FOD) Kanselarij gebeuren.


2. Lors des échanges au sujet de votre note de politique générale vous aviez dit que cette réforme ne serait pas terminée à la fin de cette législature-ci, mais quelles sont vos ambitions dans ce dossier?

2. Tijdens de gedachtewisseling over uw algemene beleidsnota zei u dat die hervorming niet rond zou zijn aan het einde van deze regeerperiode, maar wat zijn uw ambities in dat dossier?


2. Pendant l'intervalle de temps nécessaire à la mise en place de cette formation, serait-il possible d'autoriser provisoirement les agents de sécurité allemands d'assurer la sécurité lors d'événements pour jeunes en Communauté germanophone, ce qui entrerait dans le cadre de l'échange intra-européen des prestations de services?

2. Kunt u tijdens de periode die nodig is voor het op poten zetten van die opleiding voorlopig toestaan dat Duitse veiligheidsagenten in het kader van het intra-Europese verkeer van diensten de veiligheid verzekeren op jongerenevenementen in de Duitstalige Gemeenschap?


Cette conclusion ne saurait être remise en cause par les arguments de la requérante relatifs à un hypothétique droit d’accès des candidats d’un concours aux tests écrits corrigés, fondé sur une recommandation du Médiateur à la Commission, du 18 octobre 1999, sur l’acceptation de cette recommandation par la Commission, et sur une enquête du Médiateur, lancée en 2005, laquelle se serait terminée avec une nouvelle recommandation à la Commission relative à l’obligation, pour cet ...[+++]

Aan deze conclusie wordt niet afgedaan door verzoeksters argumenten over een hypothetisch recht op toegang van kandidaten van een vergelijkend onderzoek tot de gecorrigeerde schriftelijke examens, op basis van een aanbeveling van de Ombudsman van 18 oktober 1999 aan de Commissie, de aanvaarding van die aanbeveling door de Commissie en een in 2005 gestart onderzoek van de Ombudsman, dat zou zijn afgesloten met een nieuwe aanbeveling aan de Commissie over haar verplichtingen om de kandidaten die daarom verzoeken te informeren over de beoordelingscriteria.


4. a) À quel intervalle les véhicules de service sont-ils remplacés? b) Qui détermine ce choix? c) Quand la Défense compte-t-elle remplacer le parc automobile actuel? d) Quel serait le coût de l'opération?

4. a) Om de hoeveel tijd worden deze dienstwagens vervangen? b) Waar hangt dit vanaf? c) Wanneer plant Defensie het huidige wagenpark te vervangen? d) Hoeveel zou dit kosten?


Il me revient que dans tous les autres pays européens (sauf la Grèce), cette opération serait fiscalement neutre.

Ik verneem dat in alle andere Europese landen (met uitzondering van Griekenland), die transactie fiscaal neutraal is.


Tous ces contacts ont permis d'examiner la possibilité d'envisager un éventuel transfert des deux détenus belges vers notre pays et les conditions dans lesquelles cette opération serait réalisable.

Dankzij al die contacten werd het mogelijk een eventuele overbrenging naar ons land in het vooruitzicht te stellen van de twee Belgische gedetineerden en te onderzoeken onder welke voorwaarden dat kan gerealiseerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans l'intervalle cette opération serait terminée ->

Date index: 2024-02-17
w