Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intermittent
Intervalle
Intervalle QT
Intervalle d'arrivée
Intervalle d'origine
Intervalle de destination
Intervalle de départ
Intervalle des vêlages
Intervalle entre deux vêlages
Intervalle entre vêlages
Intervalle-cible
Intervalle-source
à intervalles réguliers ou irréguliers

Vertaling van "dans l'intervalle entrée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
intervalle des vêlages | intervalle entre deux vêlages | intervalle entre vêlages

tussenkalftijd | TKT [Abbr.]


intervalle d'arrivée | intervalle de destination | intervalle-cible

doelinterval


intervalle de départ | intervalle d'origine | intervalle-source

oorspronkelijk interval


Intervalles raccourcis et irréguliers entre les règles Ménométrorragie Métrorragie Saignements intermenstruels irréguliers

menometrorragie | metrorragie | onregelmatige intermenstruele-bloedingen | onregelmatige verkorte-intervallen tussen menstruatiebloedingen


entrée de chambre noire pour imagerie diagnostique sans verrouillage

niet-vergrendelbare entree voor donkere kamer voor diagnostische beeldvorming


entrée de chambre noire pour imagerie diagnostique avec verrouillage

vergrendelbare entree voor donkere kamer voor diagnostische beeldvorming


Lésion traumatique par un objet en mouvement (la victime étant tombée ou couchée devant l'objet ou entrée en collision avec celui-ci), intention non déterminée

vallen, liggen of lopen voor of tegen bewegend voorwerp - opzet niet bepaald




intermittent | à intervalles réguliers ou irréguliers

intermitterend | met onderbrekingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette loi est, dans l'intervalle, entrée en vigueur le 1er février 2016.

Deze wet is ondertussen in werking getreden op 1 februari 2016.


Les visiteurs sont accueillis à intervalles réguliers à l'entrée de la caserne: 10 h 00 et 14 h 00 (du 1er avril au 30 septembre).

De bezoekers worden op vaste tijdstippen aan de ingang van de kazerne onthaald: 10.00 uur en 14.00 uur (van 1 april tot 30 september).


Les sociétés privées unipersonnelles à responsabilité limitée (SPRLU) qui existaient déjà au moment de l'entrée en vigueur de cette loi sont tenues de libérer leur capital à hauteur de 12 400 euros au moins dans un délai d'un an à dater de l'entrée en vigueur de la loi, à moins d'être dissoutes dans l'intervalle.

De eenhoofdige besloten vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid (EBVBA) die op het tijdstip van de inwerkingtreding van deze wet bestaan, dienen hun kapitaal ten belope van ten minste 12 400 euro binnen één jaar vanaf deze inwerkingtreding te storten, tenzij ze binnen dezelfde termijn ontbonden worden.


Si l'entrée en vigueur en application du sous-alinéa a) précède l'entrée en vigueur des articles 1 à 21 et de l'Annexe en application de l'article 28.2) a), ledit pays sera lié, dans l'intervalle, par les articles 1 à 20 de l'Acte de Bruxelles de la présente Convention, qui sont substitués aux articles 1 à 21 et à l'Annexe.

Indien de inwerkingtreding krachtens toepassing van letter a voorafgaat aan de inwerkingtreding van de artikelen 1 tot en met 21 en het Aanhangsel op grond van artikel 28, tweede lid, letter a, zal dat land middelerwijl zijn gebonden door de artikelen 1 tot en met 20 van de Akte van Brussel van deze Conventie, die daarmee in de plaats treden van de artikelen 1 tot en met 21 en het Aanhangsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cet article, fixer l'entrée en vigueur à des dates différentes — avec intervalles — qui se situent dans la période allant du 2 janvier 2008 au 19 décembre 2008.

In dit artikel de datum van inwerkingtreding laten ingaan op verschillende tijdstippen — met intervallen — strekkende over de periode van 2 januari 2008 tot 19 december 2008.


Comme six pays ont ratifié la Convention dans l'intervalle, celle-ci est entrée en vigueur le 1 décembre 1999, conformément à ses dispositions.

Zes landen hebben inmiddels de Conventie geratificeerd, zodat deze conform de bepalingen van de Conventie op 1 december 1999 in werking is getreden.


Dans l'intervalle, toutes les modifications faisant suite à la loi du 22 décembre 1998 sont entrées en vigueur, le 2 août 2000.

Inmiddels zijn alle wijzigingen ingevolge de wet van 22 december 1998 in werking getreden op 2 augustus 2000.


Conformément à cette annexe, les renseignements relatifs aux procédures d'arrivée et de départ doivent être diffusés selon le système régularisé (AIRAC), c'est-à-dire en adoptant, pour la création, la suppression ou toute modification importante d'éléments, une série de dates communes au niveau international d'entrée en vigueur à intervalles de 28 jours.

Overeenkomstig voornoemde bijlage moeten de inlichtingen inzake de aankomst- en vertrekprocedures volgens het geregulariseerd systeem (AIRAC) verspreid worden, waarbij voor de invoering, de afschaffing en elke belangrijke wijziging van elementen een aantal internationaal gemeenschappelijke data voor het in voege treden ervan met een tussentijd van 28 dagen in acht moeten worden genomen.


L'entrée en vigueur de l'article 10, 7°, de la loi portant modification de l'article 30 des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, en ce qui concerne les frais, dépens et droits est fixée au 1 mars 2014 Vu le transfert de la base juridique des droits, et dépens de la loi vers l'arrêté royal, il convient de faire coïncider l'entrée en vigueur de cette loi avec le présent arrêté royal, à défaut de quoi, les requêtes introduites dans l'intervalle ne pourront générer des droits.

De inwerkingtreding van artikel 10, 7°, van de wet houdende wijziging van artikel 30 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, wat betreft de kosten, uitgaven en rechten, wordt vastgelegd op 1 maart 2014. Gelet op de overdracht van de rechtsgrond van de rechten en kosten van de wet naar het koninklijk besluit, moet de inwerkingtreding van die wet samenvallen met die van dit koninklijk besluit, omdat de verzoekschriften die in die tussentijd worden ingediend anders geen aanleiding kunnen geven tot rechten.


Si l'entrée en vigueur en application du sous-alinéa a) précède l'entrée en vigueur des articles 1 à 21 et de l'Annexe en application de l'article 28.2)a), ledit pays sera lié, dans l'intervalle, par les articles 1 à 20 de l'Acte de Bruxelles de la présente Convention, qui sont substitués aux articles 1 à 21 et à l'Annexe.

Indien de inwerkingtreding krachtens toepassing van letter a voorafgaat aan de inwerkingtreding van de artikelen 1 tot en met 21 en het Aanhangsel op grond van artikel 28, tweede lid, letter a, zal dat land middelerwijl zijn gebonden door de artikelen 1 tot en met 20 van de Akte van Brussel van deze Conventie, die daarmee in de plaats treden van de artikelen 1 tot en met 21 en het Aanhangsel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans l'intervalle entrée ->

Date index: 2022-01-12
w